Revision of text GER - EN
Thread poster: Alexandra Rieck
Alexandra Rieck
Alexandra Rieck  Identity Verified
Germany
Local time: 14:54
Spanish to German
+ ...
Oct 7, 2019

Hi ,

I am looking for a native translator in English, who has got free capacities and could proofread my translation Ger - EN.
It is about textmaterial on the History, Traditions of Indonesia.

Proofreading : grammar, stylistic issues.

scope of text: 8,500 - 9,000 words ; 49,000 characters (Zeichen)

appropriate payment on individual agreement.

deadline: 15th Oct. 19

If you are interested, pls. get in contact to m
... See more
Hi ,

I am looking for a native translator in English, who has got free capacities and could proofread my translation Ger - EN.
It is about textmaterial on the History, Traditions of Indonesia.

Proofreading : grammar, stylistic issues.

scope of text: 8,500 - 9,000 words ; 49,000 characters (Zeichen)

appropriate payment on individual agreement.

deadline: 15th Oct. 19

If you are interested, pls. get in contact to me via [email protected]

*** kind regards,
Alexandra Rieck
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Revision of text GER - EN







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »