Subscribe to Portuguese Track this forum

Magpost ng bagong paksa  Labas sa paksa: Naipakita  Laki ng font: -/+
   Paksa
Tagapagpost
Mga tugon
(Mga view)
Pinakahuling post
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Pedidos de tradução via Telegram
Bianca Atti Barona
Apr 27, 2023
4
(1,225)
Ana Pinto
Nov 19
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Recibo verde para serviços no Reino Unido
Ana Pinto
Nov 19
0
(161)
Ana Pinto
Nov 19
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Language Weaver Provider no Trados Studio 2022 para Português Brasil/Espanhol ou Inglês
1
(518)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Pesquisa sobre a percepção na tradução para legendagem
0
(359)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Como transferir dinheiro do exterior para o Brasil
9
(44,031)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Devo capitalizar tudo isso?
5
(645)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Tradução - quanto cobrar por hora/dia/mês?
2
(497)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  33rd Translation Contest
Ana Moirano
KAWANI/TAUHAN NG SITE
May 10
0
(362)
Ana Moirano
KAWANI/TAUHAN NG SITE
May 10
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Começar no Brasil?
0
(333)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  A tradução audiovisual
3
(1,026)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  "O avesso da tapeçaria"
3
(658)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  O concurso de tradução
6
(836)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Tradução de Abreviaturas no contexto ( Translation of Acronyms)
5
(933)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Wise ou Transferência Bancária de um país não europeu?
Beatriz Antunes
May 23, 2023
5
(1,051)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  He is on probation (português europeu)
4
(480)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Como começar no proz
Thais Santos
Oct 30, 2023
2
(481)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Ordem dos Tradutores em Portugal?
Inga Petkelyte
Sep 7, 2023
8
(1,092)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Segregação e preconceito linguístico?
expressisverbis
Sep 21, 2022
13
(2,260)
expressisverbis
Aug 13, 2023
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  As Senhoras Donas
10
(998)
expressisverbis
Jul 21, 2023
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Expressões populares com Braga
3
(669)
expressisverbis
Jul 3, 2023
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Fibra ótica (MEO)
10
(1,102)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Erro SDL Trados
Vanessa Afonso
Jun 16, 2023
1
(531)
expressisverbis
Jun 18, 2023
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Blogs Tradutores Freelancers Portugal??
Beatriz Antunes
May 21, 2023
4
(840)
Beatriz Antunes
May 23, 2023
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Bom dia da Mãe
4
(790)
Cecília Alves
May 9, 2023
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Português das Filipinas?
12
(1,942)
expressisverbis
May 9, 2023
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Recursos para os tradutores jurídos (pt »« en)
Mark Robertson
Jan 29, 2023
12
(1,968)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Bug in Subtitle Workshop (please help me)
0
(714)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Alguém do Brasil utiliza o Wise para receber pagamentos?
6
(1,673)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  False cognates between Portuguese and Spanish
Annette Granat
Sep 1, 2022
2
(1,075)
expressisverbis
Oct 27, 2022
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Emissão de recibos extracomunitários
Sandra Rodrigues
Aug 16, 2022
6
(1,563)
Sandra Rodrigues
Aug 16, 2022
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  portugues em angola    ( 1... 2)
Paola Cardone
Nov 28, 2003
20
(13,622)
expressisverbis
Jul 15, 2022
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Ganhos do Tradutor em franca redução.
MARCOS BAZILIO
May 12, 2022
5
(1,797)
MARCOS BAZILIO
May 13, 2022
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Como você lida com erros de concordância, ortografia ou pontuação ?
Vitor Pinheiro
Apr 26, 2022
2
(1,359)
Oliver Simões
May 2, 2022
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Ya se pueden elegir a los finalistas en "Stories about nature"
Julieta Llamazares
Oct 22, 2021
0
(759)
Julieta Llamazares
Oct 22, 2021
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Comunidade de tradução BR no Discord
Luís Labres
Oct 6, 2021
2
(1,389)
Eric Dos Santos
Oct 8, 2021
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Time to choose winners in “Game on” translation contest
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
0
(745)
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Como contar palavras em apresentações de PowerPoint    ( 1... 2)
Vitoria Ginja
Jul 6, 2006
17
(19,278)
Katarina Peters
Jul 22, 2021
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  #1 – Como automatizar a correção de erros de digitação
Michel Marques
Jun 26, 2021
1
(1,012)
Aline Amorim
Jun 27, 2021
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Concurso freelance TJUE
0
(1,005)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Programa de estágios Schuman no PE 2021/2022
2
(1,251)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Uma nova variante de Português?
4
(1,801)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Concurso do Parlamento Europeu
2
(1,479)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  II Dia Mundial da Língua Portuguesa
10
(2,727)
Eric Dos Santos
May 6, 2021
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Curso Livre de Tradução Médica
Cátia Santana
Apr 14, 2021
0
(1,069)
Cátia Santana
Apr 14, 2021
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Software de reconhecimento de voz
Cristina Pereira
Sep 26, 2014
8
(6,508)
Cristina Pereira
Mar 26, 2021
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Meaning of contingentação
Mark Robertson
Mar 7, 2021
2
(1,489)
expressisverbis
Mar 8, 2021
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Anúncio de concurso geral para revisores de provas (UE)
5
(2,249)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Os “mistérios” da Convenção para Evitar a Dupla Tributação
2
(1,586)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Memórias de tradução no Trados
Maria Meneses
Jan 22, 2021
3
(1,993)
expressisverbis
Jan 22, 2021
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Manual de redação jurídica
Ronivaldo Silva
Jan 30, 2010
4
(6,689)
Clark Heather
Jan 21, 2021
Magpost ng bagong paksa  Labas sa paksa: Naipakita  Laki ng font: -/+

Red folder = Mga bagong post mula noong huli mong pagbisita (Red folder in fire> = Higit sa 15 mga post) <br><img border= = Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita (Yellow folder in fire = Higit sa 15 mga post)
Lock folder = Ang paksa ay nakasarado (Walang mga bagong mga post na maaaring gawin dito)


Mga forum ukol sa talakayan ng industriya ng pagsasaling-wika

Bukas na talakayan sa mga paksang may kaugnayan sa pagsasaling-wika, pagbibigay-kahulugan at pagsasalokal




Ang email na pagsubaybay sa mga forum ay nakalaan para lamang sa mga nakarehistrong gumagamit


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »