Subscribe to Swedish Track this forum

Magpost ng bagong paksa  Labas sa paksa: Naipakita  Laki ng font: -/+
   Paksa
Tagapagpost
Mga tugon
(Mga view)
Pinakahuling post
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Är inte maskinöversättning stärkande för självänslan?
Mats Wiman
Jun 11, 2005
4
(2,777)
Glenn Viklund
Jun 28, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  EN<>SW Chemical dictionary?
Hanna Valenta
Jun 9, 2005
2
(2,390)
Hanna Valenta
Jun 9, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Resources
Lagom
Jun 1, 2005
4
(2,724)
Mats Wiman
Jun 8, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Moving to Sweden
Louise Mawbey
Jun 7, 2005
1
(1,126)
Mats Wiman
Jun 7, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Träda i kraft
E2efour (X)
Jun 5, 2005
3
(2,498)
Mats Wiman
Jun 7, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Nationalencyclopedin 2000 på DVD
Mats Wiman
May 10, 2005
1
(2,290)
Mats Wiman
Jun 2, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Swedish-English Translators
Lagom
Jun 2, 2005
0
(1,668)
Lagom
Jun 2, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Finlandssvenska
Erik Hansson
May 25, 2005
0
(1,817)
Erik Hansson
May 25, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Svenska för invandrare på nätet
Mats Wiman
May 17, 2005
1
(2,766)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  gute Wörterbücher
Carsten Mohr
May 17, 2005
1
(2,069)
Mats Wiman
May 17, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Off-topic: Jämförande internationell jämställdhetsstatistik
Erik Hansson
May 16, 2005
0
(1,601)
Erik Hansson
May 16, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Språkresurs
Erik Hansson
Apr 19, 2005
2
(2,333)
Clare Barnes
Apr 19, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Finns det någon bra tandläkarordlista En-Sv
Anette Herbert
Apr 16, 2005
1
(2,124)
Mats Wiman
Apr 16, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Utrikes namnbok finns nu på nätet:
Mats Wiman
Apr 7, 2005
1
(2,320)
Erik Hansson
Apr 10, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  En del kloka ord
Glenn Viklund
Apr 7, 2005
1
(2,120)
Mats Wiman
Apr 7, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Normal Swedish terms for non-fiction book translation
Clare Barnes
Mar 17, 2005
2
(2,265)
Clare Barnes
Mar 23, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Hur mycket moms inom Sverige?
3
(9,557)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Hur kontrollerar man stavningen i TagEditor?
4
(2,864)
Camilla Eckard (X)
Mar 14, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Svenska namn på akvariefiskar
Tess Whitty
Dec 28, 2004
4
(5,620)
uffe
Mar 10, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Om ett ord
Erik Hansson
Mar 2, 2005
2
(2,841)
Erik Hansson
Mar 7, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  En juvel!
Sven Petersson
Mar 2, 2005
0
(1,703)
Sven Petersson
Mar 2, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Svarta listan..
Glenn Viklund
Feb 25, 2005
0
(1,799)
Glenn Viklund
Feb 25, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Off-topic: Försvara Open Source!
Sven Petersson
Feb 22, 2005
1
(1,924)
Erik Hansson
Feb 24, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Reservdelslexikon
Fredrik Larsson
Feb 12, 2005
4
(2,874)
Fredrik Larsson
Feb 13, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Är laddningsstavar/laddningselektroder "apparater"?
Lena Samuelsson
Dec 1, 2004
6
(3,175)
Mario Marcolin
Jan 11, 2005
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Off-topic: När radion spottar
Erik Hansson
Jan 5, 2005
7
(3,949)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Off-topic: God fortsättning på Jul- och Nyårshelgerna!
Glenn Viklund
Dec 30, 2004
0
(2,009)
Glenn Viklund
Dec 30, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Utse svenskans vackraste ord!
Erik Hansson
Oct 26, 2004
11
(8,879)
Erik Hansson
Dec 19, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Off-topic: DN Galan - ett brilliant evenemang
Erik Hansson
Dec 8, 2004
6
(3,292)
Erik Hansson
Dec 17, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Intressant artikel om "tjej" / "kvinna" - om språkets förändring    ( 1... 2)
Erik Hansson
Dec 6, 2004
15
(7,832)
EKM
Dec 17, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  En-Sv juridisk ordbok på CD eller elektroniskt?
Tess Whitty
Dec 10, 2004
3
(3,687)
Tess Whitty
Dec 16, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Var hittar jag citat?
Meadow Media
Dec 7, 2004
5
(3,253)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Svenskans 55 sätt att stava sje-ljudet
Mats Wiman
Jun 8, 2003
8
(13,049)
Erik Hansson
Dec 7, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Copy right of Swedish Literature
charoen
Dec 3, 2004
0
(1,610)
charoen
Dec 3, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Off-topic: Svenska språkets nya ordlista
Erik Hansson
Nov 30, 2004
0
(1,657)
Erik Hansson
Nov 30, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Yrken med goda framtidsutsikter
Erik Hansson
Nov 19, 2004
3
(2,690)
Torhild Øien (X)
Nov 19, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Söker Trados, äldre version
Holger Gremminger
Nov 17, 2004
2
(2,346)
Klas Törnquist
Nov 18, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Notebook med tyskt tangentbord
6
(5,235)
Holger Gremminger
Nov 17, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Kampen mot särskrivning fortsätter
Mats Wiman
Nov 11, 2004
1
(1,968)
Erik Hansson
Nov 12, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  En liten matordlista
Erik Hansson
Nov 12, 2004
0
(1,892)
Erik Hansson
Nov 12, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Det värsta jag sett...
Meadow Media
Jun 29, 2004
10
(4,729)
Mats Wiman
Nov 11, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Ni känner väl till Avigsidan?
Mats Wiman
Nov 1, 2004
1
(2,128)
Erik Hansson
Nov 5, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Off-topic: Översättningsmissar
Christina Middel
Oct 31, 2004
1
(2,041)
Mats Wiman
Nov 1, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Off-topic: Not so bad after all!
Mats Wiman
Oct 23, 2004
2
(2,285)
Erik Hansson
Oct 25, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Marina Karlsson tackar er alla
Mats Wiman
Oct 19, 2004
0
(1,710)
Mats Wiman
Oct 19, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Off-topic: Avgrävd elkabel
Roger Sjölander
Oct 6, 2004
1
(2,125)
Erik Hansson
Oct 14, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Hur svara man på ett jobberbjudande...?
2
(2,871)
Camilla Eckard (X)
Oct 14, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Bort med anglocismer fran oversattningar!    ( 1... 2)
Thomas Johansson
Sep 9, 2004
20
(9,323)
Mario Marcolin
Oct 8, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Vår käre Hans-Bertil Karlsson har plötsligt lämnat oss
Mats Wiman
Oct 5, 2004
14
(5,784)
Mario Marcolin
Oct 8, 2004
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Ska jag kräva betalt?
Christina Middel
Oct 5, 2004
4
(2,839)
Christina Middel
Oct 7, 2004
Magpost ng bagong paksa  Labas sa paksa: Naipakita  Laki ng font: -/+

Red folder = Mga bagong post mula noong huli mong pagbisita (Red folder in fire> = Higit sa 15 mga post) <br><img border= = Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita (Yellow folder in fire = Higit sa 15 mga post)
Lock folder = Ang paksa ay nakasarado (Walang mga bagong mga post na maaaring gawin dito)


Mga forum ukol sa talakayan ng industriya ng pagsasaling-wika

Bukas na talakayan sa mga paksang may kaugnayan sa pagsasaling-wika, pagbibigay-kahulugan at pagsasalokal





Ang email na pagsubaybay sa mga forum ay nakalaan para lamang sa mga nakarehistrong gumagamit


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »