Subscribe to Swedish Track this forum

Magpost ng bagong paksa  Labas sa paksa: Naipakita  Laki ng font: -/+
   Paksa
Tagapagpost
Mga tugon
(Mga view)
Pinakahuling post
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  RH-term
5
(3,471)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  English words in Sweden's everyday language
Arturo Mannino
Nov 27, 2008
8
(7,329)
Ricardo Naidich
Dec 11, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Hur ska jag hantera hänvisningar till engelska gränssnitt?
Thomas Johansson
Oct 28, 2008
4
(3,068)
Anna Ryden (X)
Dec 11, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Glossary building questions
6
(2,811)
Mats Wiman
Dec 1, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Svenska företags uppfattning om översättningar
Thomas Johansson
Nov 28, 2008
4
(3,133)
Thomas Johansson
Dec 1, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Off-topic: Fönstren Vista
Erik Hansson
Nov 22, 2008
1
(2,495)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Off-topic: Christmas quiz
1
(2,896)
skport
Nov 21, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Off-topic: Någon som kommer till London i helgen?
0
(1,914)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  De største svenske oversættelsesbureauer
2
(2,705)
Erik Hansson
Oct 24, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  23 språk i handen
Erik Hansson
Oct 10, 2008
1
(2,386)
sivtufte
Oct 10, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Känner ni av finanskrisen?
Simon Persson
Oct 7, 2008
0
(2,129)
Simon Persson
Oct 7, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  GlossPost: Skönhetslexikon (sve > sve)
Erik Hansson
Aug 26, 2008
0
(3,526)
Erik Hansson
Aug 26, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  GlossPost: Poker terms (eng > sve)
Markus Wahlgren
Jul 19, 2008
1
(3,966)
minna1
Aug 11, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Översätt via SMS. Testa och berätta!
Mats Wiman
Jun 23, 2008
1
(2,434)
Erik Hansson
Aug 8, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Off-topic: Obetalbar länk från min kollega Erik
Mats Wiman
Aug 8, 2008
3
(2,611)
Erik Hansson
Aug 8, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Off-topic: Säkerhetskopiera med "tejp patroner"
Erik Hansson
Aug 8, 2008
1
(2,030)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Vad allt otroligt kann hända åt översättäre
Tina Jylhä
Jul 9, 2008
1
(2,147)
USER0059 (X)
Jul 14, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Fakturor och försenade betalningar
Marie von Heijne
Jun 13, 2008
1
(2,223)
Catherine Brix
Jun 13, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  GlossPost: Svenska OptikSällskapets Ordlista (sve > sve)
Erik Hansson
Jun 6, 2008
0
(3,747)
Erik Hansson
Jun 6, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
RominaZ
May 19, 2008
0
(1,605)
RominaZ
May 19, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  KudoZ - hur ska det användas?    ( 1... 2)
24
(8,060)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Egen bokföring eller revisor?
Oliver Dirs
May 6, 2008
2
(2,692)
Oliver Dirs
May 14, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Avdrag för Proz-avgift
maker
May 5, 2008
4
(2,991)
maker
May 6, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Mod: Svensk-fransk pärla !
Mats Wiman
Apr 10, 2008
0
(1,851)
Mats Wiman
Apr 10, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  USB dongle till TRADOS
Anna Ryden (X)
Mar 31, 2008
0
(2,194)
Anna Ryden (X)
Mar 31, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  6th ProZ.com Translation Contest: two entries are waiting for your vote. Please help!
RominaZ
Mar 25, 2008
0
(1,645)
RominaZ
Mar 25, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  nummerna, numren eller numrena - vad heter det på svenska??
Thomas Johansson
Mar 15, 2008
1
(74,988)
Karin Hellbom
Mar 16, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Svenska myndigheter och offentlighetsprincipen?
Jan Sundström
Feb 29, 2008
0
(2,004)
Jan Sundström
Feb 29, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Låt oss hälsa Erik Hansson välkommen som moderator!
Mats Wiman
Jan 8, 2008
3
(2,813)
Mats Wiman
Feb 19, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  charging for a translation/word count
Rodna Ruskovska
Feb 18, 2008
6
(3,477)
Rodna Ruskovska
Feb 18, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  ProZ.com Translation Contest Nummer 6: Inlämningen börjar nu!
RominaZ
Feb 15, 2008
0
(1,972)
RominaZ
Feb 15, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  ProZ.com Trados-kurs
Leonardo Fus (X)
Feb 12, 2008
0
(2,599)
Leonardo Fus (X)
Feb 12, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  tagg-definition (TagEditor)
2
(2,847)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Client checklist
0
(2,508)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Off-topic: Redskapsbodar och heta baljor till får extra plats
Erik Hansson
Jan 8, 2008
2
(2,955)
Jan Sundström
Jan 9, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Bestyrkning av översättningar
urbom
Jan 2, 2008
0
(2,064)
urbom
Jan 2, 2008
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  ProZ.com Översättningstävling: omröstning pågår
RominaZ
Dec 19, 2007
0
(2,235)
RominaZ
Dec 19, 2007
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Nytt danskt översättningsverktyg
Lena Björkqvist
Dec 14, 2007
1
(2,302)
Jørgen Madsen
Dec 15, 2007
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Mellanrum mellan ord och snedstreck
Thomas Johansson
Dec 13, 2007
4
(7,256)
Jan Sundström
Dec 13, 2007
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Tack och adjö
5
(4,135)
Mats Wiman
Dec 9, 2007
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  ProZ.com translation Contest: qualification round - last days
RominaZ
Dec 4, 2007
0
(1,790)
RominaZ
Dec 4, 2007
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Off-topic: Brun hårig sköterska biten av gift orm
Mats Wiman
Nov 30, 2007
0
(2,416)
Mats Wiman
Nov 30, 2007
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Useful link to bookmark
Lagom
Nov 22, 2007
1
(2,103)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Last days to enter the fifth ProZ.com Translation Contest!
RominaZ
Nov 20, 2007
0
(1,800)
RominaZ
Nov 20, 2007
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  "gömma" källtexten i word 2007 (trados)
Chrystel
Nov 15, 2007
1
(2,351)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Problem med Trados 2007+Word 2007
Chrystel
Nov 14, 2007
2
(2,791)
Chrystel
Nov 14, 2007
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Off-topic: Le Grand Luftventil - hurra, Intertran lever!
Jan Sundström
Oct 4, 2007
4
(3,550)
Mario Marcolin
Nov 7, 2007
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Vill du sälja Trados eller SDLX?
Marie Johansson
Oct 12, 2007
0
(2,211)
Marie Johansson
Oct 12, 2007
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Hemliga data i Trados?
Tomas W
Oct 11, 2007
1
(2,596)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  citat av Oscar Wilde
Lena Samuelsson
Oct 1, 2007
0
(2,843)
Lena Samuelsson
Oct 1, 2007
Magpost ng bagong paksa  Labas sa paksa: Naipakita  Laki ng font: -/+

Red folder = Mga bagong post mula noong huli mong pagbisita (Red folder in fire> = Higit sa 15 mga post) <br><img border= = Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita (Yellow folder in fire = Higit sa 15 mga post)
Lock folder = Ang paksa ay nakasarado (Walang mga bagong mga post na maaaring gawin dito)


Mga forum ukol sa talakayan ng industriya ng pagsasaling-wika

Bukas na talakayan sa mga paksang may kaugnayan sa pagsasaling-wika, pagbibigay-kahulugan at pagsasalokal





Ang email na pagsubaybay sa mga forum ay nakalaan para lamang sa mga nakarehistrong gumagamit


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »