traduire le rythme
Thread poster: micheler
micheler
micheler
Local time: 16:19
English to French
+ ...
Feb 14, 2018

Bonjour

Comment traduit-on le rythme, la scansion, l'armature sonore, d'un texte littéraire - un roman anglais contemporain (anglais - français) ? J'ai lu les articles parus dans la revue Palimpsestes mais je serais infiniment reconnaissante à tous ceux qui pourraient m'orienter vers d'autres articles et/ou ouvrages traitant de cette question. Ou qui pourraient me parler de leur expérience personnelle.

Merci.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

traduire le rythme







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »