Subscribe to Linguistics Track this forum

Magpost ng bagong paksa  Labas sa paksa: Naipakita  Laki ng font: -/+
   Paksa
Tagapagpost
Mga tugon
(Mga view)
Pinakahuling post
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  concept "property"
NadezhdaZotova
May 16, 2006
6
(3,892)
NadezhdaZotova
May 25, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  "manufactures" as a noun - l'état des lieux, please    ( 1... 2)
Adam Warren
May 8, 2006
16
(8,163)
Angela Dickson (X)
May 25, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Standard scale for dialect comprehensibility?
Talent Success
May 23, 2006
3
(3,140)
Talent Success
May 23, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  concept "idleness/laziness"
Roman Bouchev
May 17, 2006
14
(6,354)
Roman Bouchev
May 19, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Latin alphabet evolution
DariaK
May 13, 2006
3
(3,096)
DariaK
May 16, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  'Tingo' Tracks Words Without Equal (In English)
Monika Coulson
May 14, 2006
2
(2,927)
Marta Argat
May 15, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  “Secador de cabello” o “Secador de pelo”
Silvia Gentili
May 12, 2006
9
(4,852)
Silvia Gentili
May 13, 2006
Ang paksa ay nakasarado  How to define the future time?    ( 1, 2... 3)
engtense
Apr 7, 2006
31
(8,393)
Marcus Malabad
May 3, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Welsh translation help
Mavericker (X)
Feb 22, 2006
7
(4,911)
Kim Metzger
Apr 26, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  India: which language is usually used for translations?
5
(3,702)
pankaj1604
Apr 21, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Problems with fast spoken languages - like Spanish, Greek
Stephanie Wloch
Jan 23, 2006
12
(13,187)
Ana Naglić
Apr 21, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  French 'sexism' you can't miss    ( 1... 2)
A Hayes (X)
Apr 13, 2006
27
(16,250)
Melanie Nassar
Apr 17, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Better language skills in Ireland than in the UK - according to Amazon    ( 1... 2)
Stephanie Wloch
Mar 10, 2006
17
(7,731)
Katherine Zei
Apr 15, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  More about our euros...
Timothy Barton
Mar 11, 2006
6
(3,672)
Katherine Zei
Apr 15, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Canadians take offence at bloody ad's beer offer    ( 1... 2)
A Hayes (X)
Mar 26, 2006
15
(6,920)
Katherine Zei
Apr 15, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Spanglish, Don Quixote, and Translation
A Hayes (X)
Apr 12, 2006
0
(2,726)
A Hayes (X)
Apr 12, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  EU wordsmith lifts lid on eurojargon
3
(3,214)
Aleksandra Kwasnik
Apr 10, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Any one knows who wrote this Farsi ancient text?
Dina Abdo
Apr 8, 2006
4
(3,137)
Dina Abdo
Apr 9, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Videos of a Polyglot Language Savant
Jeff Whittaker
Mar 28, 2006
1
(4,661)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Acronyme
rucha79
Mar 23, 2006
0
(2,186)
rucha79
Mar 23, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Differences between Fr-CANADA and FR- France    ( 1... 2)
Guylaine Ingram
Apr 6, 2005
15
(18,965)
LeDrouin
Mar 22, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Call for native speakers of English
sverbern
Mar 21, 2006
0
(2,247)
sverbern
Mar 21, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Grammatical terminology in various languages
frank1
Mar 17, 2006
0
(2,140)
frank1
Mar 17, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  English usage: "thank you man" - improper use
seeker78
Mar 12, 2006
0
(2,610)
seeker78
Mar 12, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Minister of (examples of Canadian English)    ( 1... 2)
#41698 (LSF)
Mar 7, 2006
15
(7,321)
#41698 (LSF)
Mar 9, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Off-topic: Resource for learning English vocabulary
4
(3,048)
verastra
Mar 8, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  English loanwords in Italian
maltilex
Mar 4, 2006
4
(5,518)
Lorenzo Lilli
Mar 6, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  GlossPost: Grandiloquent Dictionary (eng > eng)
Roxana Cortijo
Mar 1, 2006
0
(2,697)
Roxana Cortijo
Mar 1, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  English on the decline...    ( 1, 2, 3... 4)
Balasubramaniam L.
Feb 20, 2006
48
(17,113)
Angus Woo
Feb 27, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  which language is this?
Zeljko Susljic
Feb 22, 2006
6
(5,357)
Edith Goebel
Feb 22, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  English usage: Punctuation in British English
Roberta Zanasi
Feb 8, 2006
7
(4,182)
Sebaylias
Feb 21, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Linguistics Survey for Native English Speakers - M.Sc.Thesis
rieley
Feb 17, 2006
12
(4,740)
rieley
Feb 21, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  A question on the word "Nuclear" in English
Peters Trans
Jan 31, 2006
11
(5,629)
Sebaylias
Feb 21, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  BBC radio programme on the science of learning languages
Altrum
Feb 18, 2006
3
(2,978)
Aurélie DANIEL
Feb 20, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Baltic languages.
Williamson
Jan 29, 2006
4
(3,375)
Kaspars Melkis
Feb 19, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  spanish phonetic alphabet?
Paulos72
Feb 10, 2006
6
(36,279)
Robert Tucker (X)
Feb 11, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Medical Dictionary for doctors in the North-East of England
A Hayes (X)
Feb 8, 2006
2
(2,614)
A Hayes (X)
Feb 10, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  What do you think about this slogan?    ( 1, 2... 3)
40
(14,497)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  The official language of the United States?
10
(5,075)
Yaotl Altan
Feb 8, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Swahili the Language that hates to be penned down. Translation may help.
Mwananchi
Feb 3, 2006
0
(2,288)
Mwananchi
Feb 3, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  grouping of general languages
silvereye_cher
Jan 23, 2006
1
(2,139)
Evert DELOOF-SYS
Jan 25, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Double Dutch
Williamson
Jan 22, 2006
5
(3,565)
Csaba Ban
Jan 23, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Are latin languages similar?    ( 1, 2... 3)
siralbert
Dec 12, 2003
41
(20,587)
silvereye_cher
Jan 23, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  what will become of dialects?    ( 1... 2)
RHELLER
Jan 21, 2006
15
(8,054)
Richard Creech
Jan 22, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Staying true to the word
A Hayes (X)
Jan 17, 2006
0
(2,193)
A Hayes (X)
Jan 17, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  How does language affect use of technology, learning and relationships?
Henry Hinds
Jan 15, 2006
8
(5,933)
Henry Hinds
Jan 16, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Radio Programs about Foreign Languages from ACTFL
Jeff Whittaker
Jan 15, 2006
1
(2,295)
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  accented characters in French capital letters
Graciela Carlyle
Jan 14, 2006
10
(8,633)
Ken Cox
Jan 15, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  Teenage girls so, like, rule English
A Hayes (X)
Jan 13, 2006
14
(5,749)
Anne Lee
Jan 14, 2006
Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita  (Non)-equivalence at word level (translation of the word ‘home’)    ( 1... 2)
15
(18,209)
Marc P (X)
Jan 11, 2006
Magpost ng bagong paksa  Labas sa paksa: Naipakita  Laki ng font: -/+

Red folder = Mga bagong post mula noong huli mong pagbisita (Red folder in fire> = Higit sa 15 mga post) <br><img border= = Walang mga bagong post mula noong huli mong pagbisita (Yellow folder in fire = Higit sa 15 mga post)
Lock folder = Ang paksa ay nakasarado (Walang mga bagong mga post na maaaring gawin dito)


Mga forum ukol sa talakayan ng industriya ng pagsasaling-wika

Bukas na talakayan sa mga paksang may kaugnayan sa pagsasaling-wika, pagbibigay-kahulugan at pagsasalokal




Ang email na pagsubaybay sa mga forum ay nakalaan para lamang sa mga nakarehistrong gumagamit


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »