Translation of UK courts names
Thread poster: nathalie maugenest
nathalie maugenest
nathalie maugenest  Identity Verified
France
Local time: 13:40
English to French
Mar 13, 2023

Hi all,

I will soon have a test on legal translation for the Council of Europe.
If anyone did this before, I would love to get some advice

There is one specific thing that I cannot find with 100% certainty : in an official document, are names of British courts translated or left in English (maybe with a French equivalent, if any, in brackets) ?

Thank you in advance !


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 12:40
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
@Nathalie Mar 13, 2023

If you visit the Council of Europe website you will see that some decisions and judgements of the European Court of Human Rights are available in English and French…

https://hudoc.echr.coe.int/eng#{%22languageisocode%22:[%22ENG%22],%22documentcollectionid2%22:[%22JUDGMENTS%22]}


expressisverbis
 
nathalie maugenest
nathalie maugenest  Identity Verified
France
Local time: 13:40
English to French
TOPIC STARTER
Thank you Mar 14, 2023

Thank you !
This is a very useful link !


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation of UK courts names







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »