Article: Translator Prerequisites and the A-Z of becoming a Translator
Tagapagpost sa thread: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
KAWANI/TAUHAN NG SITE
Jan 21, 2006

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Translator Prerequisites and the A-Z of becoming a Translator".

 
eva75
eva75
Ingles
+ ...
Excellent article by John Neilan Feb 4, 2006

I really enjoyed reading this article, which provides a very straightforward guide to freelancing. Some of the tips can equally be applied to inhouse translation.

 
adamoventura (X)
adamoventura (X)
Local time: 13:35
Aleman papuntang Italian
+ ...
Interesting article Jan 12, 2013

Thank you for writing this article. I'm new here on proz.com, but I've been working as freelance translator (Eng>Ita and Ger>Ita) since 2 years. However, reading some basic knowledge about our job is always really good.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Mga moderator ng forum na ito
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Translator Prerequisites and the A-Z of becoming a Translator






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »