Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 08:30 | 2 more pairs | Game Translation Translation, Checking/editing (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 2 Quotes | 03:08 | | Game Translation Translation, Checking/editing (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 20:35 Nov 20 | 3 more pairs | Native speakers of Mandarin, Vietnamese, Thai, Russian,German, Japanese Native speaker conversation Members-only | | No entries | 6 Quotes | 15:56 Nov 20 | | Intérprete Trilingue PT/EN/COREANO em Singapura Interpreting, Liaison (Potential) Members-only | ProZ.com Business member LWA: 4 out of 5 ProZ.com Business member | 4 | Closed | 11:08 Nov 20 | 3 more pairs | Video subtitling request - Multiple languages Subtitling, Captioning (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Contact directly | 09:47 Nov 20 | 7 more pairs | TE Small & Regular Projects - TransEv Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 08:13 Nov 20 | | 金融科技,支付相关类资料, 口译, 笔译,英,日,韩,俄 Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation, Terminology management | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Contact directly | 02:55 Nov 20 | | Messages, Labels, Meta data, 6k words Translation, MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 22:47 Nov 19 | | General Business Documents Translation Project Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 114 Quotes | 15:04 Nov 19 | 4 more pairs | Voice over artists required - Multiple languages | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Contact directly | 10:25 Nov 19 | 7 more pairs | Freelancer, Translator, Translation | ProZ.com Business member LWA: 4.4 out of 5 ProZ.com Business member | 4.4 | 229 Quotes | 07:54 Nov 19 | | Game Translation Translation, Checking/editing (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 06:11 Nov 19 | | Game Translation Translation, Checking/editing (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 19:27 Nov 18 | | Writing Training for an AI Model Checking/editing | ProZ.com Business Plus member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 5 | Closed | 14:05 Nov 18 | 2 more pairs | Translators PL, PT, ES, GA, RO, SK, SV > KO | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contact directly | 14:04 Nov 18 | 2 more pairs | Translators NL, DE, HR, CS, FI, EL, HU > KO | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contact directly | 10:42 Nov 18 | | [Game Translation]GienTech - Game Localization Project Translation | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Contact directly | 10:26 Nov 18 | | Game Translation Translation, Checking/editing (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 07:04 Nov 18 | 7 more pairs | Long term collaboration freelancer | | No entries | 141 Quotes | 06:40 Nov 18 | 2 more pairs | Game Translation Translation, Checking/editing (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 15:45 Nov 15 | | Personalized Internet Ads Assessor - Korean Language (PH) Translation | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 4.8 | Contact directly | 09:21 Nov 15 | | Post-Editors/Revisers required for IT/Software English to Korean MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Closed | 02:55 Nov 15 | | DTP North America Time Zone Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Past quoting deadline | 01:54 Nov 15 | | English to Korean Subtitle Translator Freelancer Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) | | No entries | Contact directly | | 18:59 Nov 14 | | Translation of 65-word housing notice Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 15:16 Nov 14 | | Korean and Japanese freelance linguists specialised in copywriting and SEO | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 13:51 Nov 14 | | video game translation Translation, Checking/editing Software: Trados Studio, Microsoft Word, Microsoft Excel, memoQ | Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 10:06 Nov 14 | | Availability for English to Korean Language Piar Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contact directly | 08:24 Nov 14 | | General marketing, healthcare, daily basis translation, long-term, Trados, XTM Software: XTM | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No record | Closed | 07:38 Nov 14 | | English to Korean Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 12 Quotes | 06:47 Nov 14 | 7 more pairs | Translation jobs for multiple languages | | No entries | Contact directly | 05:33 Nov 14 | 7 more pairs | Translation jobs for multiple languages | | No entries | Contact directly | 04:55 Nov 14 | | URGENT Game Translation,EN-RU ,EN-IT , CN-EN, EN-KR experienced Translation | | No entries | Closed | 14:08 Nov 13 | 2 more pairs | Translators PL, PT, ES, GA, RO, SK, SV > KO | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contact directly | 14:05 Nov 13 | 2 more pairs | Translators NL, DE, HR, CS, FI, EL, HU > KO | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contact directly | 04:48 Nov 13 | | Medical, Healthcare, TRADOS, Korean native speaker Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 02:47 Nov 13 | 4 more pairs | Game Localization Translators Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly | 08:49 Nov 12 | 7 more pairs | Translation + Edition + IVR Recording Translation, Voiceover (Potential) | Professional member LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | 134 Quotes | 07:50 Nov 12 | 5 more pairs | Need Chinese Game translators Translation, Checking/editing Software: Trados Studio, SDLX, memoQ, MateCat, Trados Online Editor | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 06:43 Nov 12 | | Long term collaboration freelancer | | No entries | 46 Quotes | 16:01 Nov 11 | 7 more pairs | Non Studio - Voice Over for Students in Multiple Languages Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Contact directly | 02:36 Nov 11 | | 中译韩语泰语德语印尼语,游戏内文本,长期更新项目 Translation | | No entries | Contact directly | 07:49 Nov 8 | | Personalized Internet Ads Assessor - Korean (KR) Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Copywriting | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 4.8 | Contact directly | 13:41 Nov 7 | | Medical device translation, Coronary Dilatation Catheter, 4k, Native, TRADOS Translation Software: Trados Studio | ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business member | 4.9 | Closed | 11:57 Nov 7 | 2 more pairs | Hiring Freelancers for SMS/Email writings(French and Chinese) Translation, Native speaker conversation | Professional member LWA: 5 out of 5 | 5 | 37 Quotes | 10:50 Nov 7 | 7 more pairs | Quality Controller : EN/FR > multilingual Checking/editing Software: Powerpoint, Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat, Wordbee Members-only | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 10:42 Nov 7 | 7 more pairs | Collaboration Opportunity for Translation Services Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH | Professional member | No record | Closed | 08:36 Nov 7 | | Korean Testing Project Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Closed | 05:02 Nov 7 | | English to Korean Subtitle Translator Freelancer Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation (Potential) | | No entries | Closed | 03:33 Nov 7 | | Personalized Internet Ads Assessor - Korean Language (PH) Translation | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 4.8 | Closed | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| Pastey |
---|
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
|
|
|