This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Livia D'Amore Italy Local time: 21:38 Member (2009) German to Italian + ...
Aug 30, 2023
Hi, My problem is as follows: I received a file in MemoQ format to translate, I translated it and exported it to a Transit package and sent it to the client. Everything seemed to be ok. Unfortunately today I got the following message from the client:
"I cannot export the file as I get error messages. TRA - Translation -Transit format check Error: Errors found by the quality check Xmltranslation - (file name) - Segment xx - Missing markup ULT Xmltr... See more
Hi, My problem is as follows: I received a file in MemoQ format to translate, I translated it and exported it to a Transit package and sent it to the client. Everything seemed to be ok. Unfortunately today I got the following message from the client:
"I cannot export the file as I get error messages. TRA - Translation -Transit format check Error: Errors found by the quality check Xmltranslation - (file name) - Segment xx - Missing markup ULT Xmltranslation - (file name) - Segment xx - Missing markup NGO
Could you please reopen the file and fix them? "
Of course I tried, but I didn't get any of these messages, nor any other QA message that I could fix.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value