This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Poll: How ill would you need to be to push back a deadline?
Thread poster: ProZ.com Staff
Mario Freitas Brazil Local time: 08:15 Member (2014) English to Portuguese + ...
Physical impairment only
Jan 6, 2017
In 30 years, I have never pushed back a deadline due to a flu, a soar throat or anything like that. Unless I am really unable to sit down and type, that is no excuse.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Mario Freitas Brazil Local time: 08:15 Member (2014) English to Portuguese + ...
Sorry to hear that, Neilmac
Jan 6, 2017
neilmac wrote:
My wife's funeral was last week, so I've asked my clients for looser deadlines until the end of next week, when I'll be back in Spain.
This is very sad news and certainly a way more justified reason than any illness to delay one's work. I'm sure all your clients understood that.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Edward Potter Spain Local time: 13:15 Member (2003) Spanish to English + ...
Can-do attitude
Oct 20, 2017
Helena Chavarria wrote:
Edward Potter wrote:
I said coma.
If I were merely in the hospital I would bring the laptop and schedule around whatever my affliction may be. If I'm not able to get the work done I will turn it down.
I'm ready for a lot of whatiffers to tear that one apart.
Your comments only demonstrate that you're either very young, very inexperienced, or very lucky.
I'm interested to know what you mean. Please elaborate.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.