Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Tag text in MemoQ 10 (4,862)
Using memoQ (Client wants Wordfast Pro) 2 (4,218)
Anyone else finding the MemoQ Help files frustrating? 1 (1,767)
Importing already translated excel files into Memoq 2 (2,960)
Is it possible to import a Trados TM in txt format? 2 (3,657)
Can you change your user ID in MemoQ? 5 (6,256)
Importing Trados memory file (tmw) 10 (8,867)
Issue with Word template (Office 2007) 2 (2,478)
MemoQ Master TM/Project TM management 9 (6,381)
Translation Memory in MemoQ Standard 13 (5,826)
Transferring contents from old to new TM 3 (2,291)
track changes in bilingual rtf 7 (4,424)
Importing Transit 3.0 Dictionary into MemoQ 2 (2,798)
Help. The PDF source doc can only get exported as .txt! 5 (4,189)
memoQ & Win 7 / TM's 2 (2,818)
Creating an import filter for TXT language file 3 (2,657)
MemoQ 4.5 - First look ( 1 ... 2 ) 17 (8,988)
MS Office error message when uploading document to project 2 (2,925)
Formatted text in xml files 1 (2,327)
Lingua Plone and memoQ 0 (1,743)
Excel file will not load into MemoQ 5 (3,776)
Installation seems OK, activation fails 4 (2,904)
Join/Split not reacting? 4 (3,100)
Need memoQ feedback 5 (3,166)
MemoQ 4.5 - Export entire project no longer possible? 1 (2,702)
Unfamiliar questions about MemoQ features 14 (6,023)
iPhone strings with memoQ 4 (3,217)
Centered view 3 (2,681)
MemoQ-processed TTX won't create Word file in TagEditor 3 (3,326)
Exporting Transit projects 1 (2,423)
MemoQ won't export aligned files into TM 1 (2,647)
[Tip/Wishlist] How to pre-translate using only the Termbases 0 (2,065)
Pre-translated segment changes to a different match 4 (2,904)
Alignment and CSV import problems. 0 (2,305)
Is it possible to import .apxl files into MemoQ? 2 (2,630)
British English or just plain English? 6 (3,403)
Document export in MemoQ just "freezes" 3 (3,167)
Tageditor tags appearing as translatable text in memoQ 2 (2,559)
[SOLVED] MemoQ 4.2: missing characters when importing HTML 0 (1,818)
Unable to export translated document due to missing tags 8 (4,577)
Primary vs. non-primary translation memories 3 (3,333)
display selected HTML tags 2 (2,259)
Third party spellchecker and MemoQ 1 (2,132)
MemoQ and Google Translate 7 (5,156)
Easiest way to reverse a TMX. 9 (7,119)
MemoQ 4.5 - "Throw away your TMs!" 2 (3,398)
Global changes in term base 2 (2,494)
Open API in memoQ? 1 (3,661)
Copy entries in Term Base 4 (3,057)
Crash boom bang memoQ meaoooowwwwmoQ 9 (4,317)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...