Cardiovascular Science for Translators March 17 at 11 am GMT
Thread poster: Lucy Brooks
Lucy Brooks
Lucy Brooks  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:13
German to English
+ ...
Mar 10, 2015

eCPD is delighted to have obtained the services of Dr Michael Curtis of Kings College London to talk to translators today on the subject of cardiology. Cardiovascular science/medicine is awash with jargon. Dr Curtis will lead you through this, with the emphasis on generating a simplified lexicon of terms. It is not necessary to understand the science at a comprehensive level. Indeed it is more important to understand the context, the gravity of the terms, and be aware of the synonyms.
To f
... See more
eCPD is delighted to have obtained the services of Dr Michael Curtis of Kings College London to talk to translators today on the subject of cardiology. Cardiovascular science/medicine is awash with jargon. Dr Curtis will lead you through this, with the emphasis on generating a simplified lexicon of terms. It is not necessary to understand the science at a comprehensive level. Indeed it is more important to understand the context, the gravity of the terms, and be aware of the synonyms.
To find out more visit www.ecpdwebinars.co.uk [search for eCPD Webinars].
This webinar is ideal for all translators working in the medical field and will cover, an anatomical overview, the ECG, diseases of the heart and therapeutic drugs.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Cardiovascular Science for Translators March 17 at 11 am GMT






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »