Should you show translation and original or only translation on your website?
Thread poster: Belle Schwarz (X)
Belle Schwarz (X)
Belle Schwarz (X)
Local time: 04:40
German to English
+ ...
Jan 14, 2006

When you post your translations on a website, (to show your work and skills) is it enough to post just the translations or is it better to also post the originals?

 
oscar mojon saa
oscar mojon saa  Identity Verified
Local time: 11:40
French to Spanish
+ ...
original and translation on a CD Jan 14, 2006

When you have the written consent from your client -the translation agency or the direct client- it is better to show the original together with your translated version. You can even highlight the difficult points in the translation process.

But I think a better idea is to offer a CD with sample translations to all your prospective clients (i.e., in trade shows), or you can get more professional exposure by offering a free copy of your CD to the companies registering at your website
... See more
When you have the written consent from your client -the translation agency or the direct client- it is better to show the original together with your translated version. You can even highlight the difficult points in the translation process.

But I think a better idea is to offer a CD with sample translations to all your prospective clients (i.e., in trade shows), or you can get more professional exposure by offering a free copy of your CD to the companies registering at your website.
Collapse


 
Angela Arnone
Angela Arnone  Identity Verified
Local time: 11:40
Member (2004)
Italian to English
+ ...
Both is better, if you can Jan 15, 2006

Nice to see you back, Belle!
On proz you have a place where you can post both the original and the translation, so I recommend you do that.
Posting a piece of translated text without source is less effective if the prospective client wants to check your work to see what you are capable of.
Angela


oscar mojon saa wrote:

When you have the written consent from your client -the translation agency or the direct client- it is better to show the original together with your translated version. You can even highlight the difficult points in the translation process.

But I think a better idea is to offer a CD with sample translations to all your prospective clients (i.e., in trade shows), or you can get more professional exposure by offering a free copy of your CD to the companies registering at your website.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Should you show translation and original or only translation on your website?







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »