Eroticism has this in common with an addictive drug: that there is a coercive element to its pleasure with which part of us is in complicity, and part not. Thus ever since time began men have been trying to enjoy eroticism without being destroyed by it. Societies, religions can be defined in the way they deal with this conundrum. Polygamy, monogamy with repression, monogamy with affairs, monogamy with prostitutes, serial monogamy. Not to mention individual solutions of great ingenuity, or desperation: Victor Hugo with the door knocked through the wall of his office, to let in a girl each afternoon. Auden's flair for finding call-boys in every town. Picasso who simply refused when wife and mistress demanded he choose between them. Then there is always the hair-shirt of course. But perhaps the thing to remember when you wake up with a life full of fresh paint and tortuous complications is that eroticism wasn't invented for you, nor merely for the survival of the species perhaps, but for a divinity's entertainment. Nothing generates so many opportunities for titillation and schadenfreude as eroticism. Which is why it lies at the centre of so much narrative. How the gods thronged the balconies of heaven to see the consequences of Helen's betrayal! And your friends are watching too. Your antics have put the shine on many a late-night conversation.
On the borders between mythology and history, that wily survivor Odysseus was the first who learnt to trick the gods. And perhaps his smartest trick of all was that of lashing himself to the mast before the Sirens came in earshot. There are those of course who are happy to stand at the railings, even scan the horizon. Otherwise, choose your mast, find the ropes that suit you: sport, workaholism, celibacy with prayerbook and bell... But the kindest and toughest ropes of all are probably to be found in some suburban semi-detached with rowdy children and a woman who never allows the dust to settle for too long.
| 情欲与毒品的相同之处在于:在它所带来的兴奋中有一种强迫的、似乎不可抗拒的元素,而人在这一过程中所扮演的则一半是同谋者,一半是抵抗者。因此自有时间以来,人类一直都努力在享受情欲的同时而不被其毁灭。不同的社会和宗教都可以按照其对待这一难题的不同方式进行定义,诸如一夫多妻或一妻多夫式的多配偶制,一夫一妻的单配偶制,其中一夫一妻制中有的是情欲被抑制,有的寻求婚外恋,有的在外面狎妓,还有那种尽管是一夫一妻对象却又不同的系列一夫一妻式,更不用提个体的各种独创的亦或是甘冒天下之大不韪的享受方式:维克多雨果每天下午都把办公室门紧闭,让一位女孩进来;奥登每到一座城市都能找到男服务生;毕加索在妻子和情人要求他从中选一位时根本不予考虑而是断然拒绝;而与此同时禁欲者的刚毛衬衣却又总是存在于世。但是,当你无比兴奋而又随即痛苦不堪地觉醒时,你应当记住的一件事是,情欲并非为你一个人而发明,也并非仅仅为了物种的生存和繁衍,而是为了神的愉悦。没有什么比情欲更能带来刺激挑逗而又幸灾乐祸的乐趣,这就是为什么如此多的故事都围绕情欲展开。当海伦因背叛而受到惩罚时,天堂里的众神应该是如何聚集在他们的阳台上观看!而且你的朋友们也在观看。你的古怪动作也会透露出多少深夜密谈的内容。
在介于神话和历史之间,狡猾的幸存者奥德赛可算是用学会用诡计欺骗众神的第一人。可能他所有诡计中最聪明一招的是在警报声即将到达他听力所及的距离时,就开始迅速爬上船桅。当然了,有些人还是喜欢兴致勃勃地伫立在甲板栏杆周围,甚至沉迷于浩淼的天际。否则的话,还是选择好你的桅杆,找到适合你的绳索:或者是做做运动,或醉心于工作,或过着与祈祷书和时钟相伴的独身生活......但是,最温情也是最困难的那根绳索可能是在郊外一所半独立式的房子里的喧闹的孩子们和一位不时拂拭着灰尘的妇女。
|