Mga wikang pinagtatrabahuhan:
Simple English papuntang Ingles
Tagalog papuntang Ingles
Ingles papuntang Simple English

Neshann Lacuesta
English Native Speaker

Malaga, Málaga, Espanya
Local time: 04:30 CET (GMT+1)

Katutubong nagsasalita ng: Ingles Native in Ingles
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Walang pagtugon
Uri ng kuwenta Freelancer na tagasalin-wika at/o tagasalin-bigkas
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Mga pag-aanib This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Mga serbisyo Editing/proofreading, Translation, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Interpreting, Desktop publishing, Copywriting, MT post-editing, Sales, Project management, Transcreation
Kadalubhasaan
Dalubhasa sa:
Internet, e-CommerceMultimedia = Media
Mga telecom(munication)Pag-aaral ng wika
Potograpiya/Pag-iimahe (& Graphic Arts)Balbal
Mga pangalan (persona, kumpanya)Mga idiyoma/ Mga kawikaan/ Mga kasabihan
PilosopiyaSikolohiya

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Mga Presyo

Blue Board entries made by this user  0 pag-ulat
Portfolio Mga halimbawang pagsalin na pinadala: 2
Karanasan Bilang ng taong karanasan sa pagsalin: 9. Nagpatala sa ProZ.com: May 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Mga Katibayan N/A
Mga Pagsapi N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Alchemy Publisher, Amara, AutoCAD, Bablic, BaccS, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, Captiz, Catalyst, Crowdin, DejaVu, DivXLand Media Subtitler, Dreamweaver, Easyling, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lilt, Lingotek, Lingviny, Localizer, LocStudio, LogiTerm, Lokalise, LSP.expert, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, MotionPoint, MovieCaptioner, MOX Gateway, Multicorpora, Multilizer, Net-Proxy, Ninsight Ayato, OmegaT, Pagemaker, Pairaphrase, Passolo, Personal Translator, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Poliscript, Powerpoint, Projetex, PROMT, Protemos, ProZ.com Translation Center, Qordoba, QuaHill, QuarkXPress, Redokun, Rulingo, SDLX, Silver Bullet Suite, Smartcat, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Swordfish, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Trados Online Editor, Trados Studio, Transifex, Translate, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, VoxscribeCC, WebTranslateIt.com, Wincaps Q4, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume Ingles (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

An English native and a recent graduate in Modern International Languages with modules in Translation, Grammar, Literature and Linguistics.

Mga Keyword: English, spanish, french, italian, european languages, linguistics, social media, multimedia, translations, subtitles


Profile last updated
May 28, 2020