Glossary entry

Portuguese term or phrase:

‘factualidade’

English translation:

'factuality'

Added to glossary by zabrowa
Nov 12, 2006 16:39
17 yrs ago
4 viewers *
Portuguese term

não envolvimento com relação à ‘factualidade’

Portuguese to English Science Linguistics Verbs
com o emprego desse sufixo, o falante expressa o seu não envolvimento com relação à ‘factualidade’ da proposição.
Change log

Nov 12, 2006 16:39: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

15 hrs
Selected

lack of involvement with respect to / lack of responsibility for ...the 'factuality'

Although the second version is a much freer translation, it seem to be more what the experts would use.

'Factuality' is a term in philosophy and speech act theory. 24,600 refs for [factuality+proposition]:

With ∥č̕əʔ∥ **the speaker ascribes responsibility** to a third person; **the factuality of the proposition** is based on second-hand evidence. ...
www.cas.unt.edu/~montler/Saanich/Outline/26.htm

proposition. **The endorsement of a proposition** can differ in two respects; ... and thereby showing **the speaker’s reservation about endorsing the factuality** ...
www.ling.lu.se/disseminations/pdf/46/Gronemeyer.pdf

Under extra-vocalisation, **responsibility for the arguability of the proposition/proposition is assigned to some external voice**, typically some attributed ...
www.grammatics.com/appraisal/AppraisalGuide/UnFramed/Stage5...



Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
8 mins

to make a disclaimer in respect of factual accuracy...

of the proposition under discussion:http://www.timcopsey.ukf.net/disclaimer.htm
Something went wrong...
+1
2 hrs

makes no claim as to the 'truth'

In linguistics, some languages make a distinction between expressing a fact or situation of which they are certain, and use, for example in English, the indicative mood ( he is coming tonight), and expressing uncertainty about a fact or situation, and using the conditional or subjenctive mood (were he to come tonight... should he come tonight) The language being discussed has the option of a suffix indicating that the speaker is neutral as to the truth-value of a statement .
Example sentence:

By the use of this suffix, the speaker makes no claim as to the 'truth' of the utterance

Peer comment(s):

agree airmailrpl : -
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search