Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
... Isabel grávida, bancos com frases...
English translation:
Isabel carrying a child, benches with quotes
Portuguese term
... Isabel grávida, bancos com frases...
Jun 24, 2014 13:28: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Non-PRO (1): Muriel Vasconcellos
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Isabel carrying a child, benches with quotes
4 |
4 |
4 |
... pregnant Isabel, benches with phrases...
Estou partindo da premissa de que se trata de uma tradução literal. Espero ter ajudado.
Discussion
None of your questions show any sign that you have made any effort, where the problem is, what you don't understand exactly, how far you've got. that would probably take a lot of effort to repeat 1187 times. Meanwhile, your questions virtually clog up the entire page.
help and contribute... Furthermore, I´ve learnt that you should not be so judgemental to the point of lashing out with no concern for others or without even actually knowing them. I rest my case.
Mario, thanks a lot for your sensitivity. People enjoy flogging without having a clue as to what actually prompts other people to resort to Kudoz like I do. They don´t really care about the "backstage"; the text I´m working on is huge and, as you said, is really complex and my questions stand for only about 15% of the whole thing. Luckily for me, there are some human beings who, like yourself, are understanding and do not jump to conclusions just for the heck of it. Again, many thanks.