Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
cercacuciture
Russian translation:
датчик/устройство (для обнаружения) шва
Added to glossary by
julik2007
Aug 13, 2008 16:05
15 yrs ago
Italian term
cercacuciture
Italian to Russian
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
parte di macchinario tessile
Dispositivo che fa parte di una macchina per tingere i tessuti
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | датчик/устройство (для обнаружения) шва | Natalya Danilova |
Proposed translations
+2
22 mins
Selected
датчик/устройство (для обнаружения) шва
Как ясно из самого слово, речь идет об устройстве, в состав которого входит датчик, для обнаружения шва на ткани.
Вот как это устройство выглядит:
http://www.gesintsrl.it/english/magnetic_field_variation_sur...
По-английски будет звучать "seam detector". Вот тут есть кое-какая полезная информация:
http://www.barco.com/textiles/en/products/product.asp?elemen...
А вот он и по-русски: http://ru-patent.info/20/10-14/2010055.html
"УСТРОЙСТВО ДЛЯ ОБНАРУЖЕНИЯ ШВА ТКАНИ
Патент Российской Федерации
Суть изобретения: Сущность изобретения: в устройстве, содержащем датчик шва ткани, детектор, фазосдвигающую цепь, фильтр нижних частот, усилитель постоянного тока, инерционное звено, блок регулирования частоты настройки и источник питания, согласно изобретению датчик имеет частотный выход, подключенный прямой целью к одному входу детектора, чувствительного к фазе сигнала, и через фазосдвигающую цепь к другому входу детектора, выход которого соединен с фильтром нижних частот, подключенным своим выходом к входу усилителя постоянного тока, выход которого подключен к инерционному звену, соединенному выходом с входом блока регулирования частоты настройки, выход которого подключен к фазосдвигающей цепи, при этом детектор, чувствительный к фазе сигнала, фильтр нижних частот, усилитель постоянного тока, инерционное звено и фазосдвигающая цепь связана в замкнутую цепь отрицательной обратной связи. 1 ил."
Счастливо!
Вот как это устройство выглядит:
http://www.gesintsrl.it/english/magnetic_field_variation_sur...
По-английски будет звучать "seam detector". Вот тут есть кое-какая полезная информация:
http://www.barco.com/textiles/en/products/product.asp?elemen...
А вот он и по-русски: http://ru-patent.info/20/10-14/2010055.html
"УСТРОЙСТВО ДЛЯ ОБНАРУЖЕНИЯ ШВА ТКАНИ
Патент Российской Федерации
Суть изобретения: Сущность изобретения: в устройстве, содержащем датчик шва ткани, детектор, фазосдвигающую цепь, фильтр нижних частот, усилитель постоянного тока, инерционное звено, блок регулирования частоты настройки и источник питания, согласно изобретению датчик имеет частотный выход, подключенный прямой целью к одному входу детектора, чувствительного к фазе сигнала, и через фазосдвигающую цепь к другому входу детектора, выход которого соединен с фильтром нижних частот, подключенным своим выходом к входу усилителя постоянного тока, выход которого подключен к инерционному звену, соединенному выходом с входом блока регулирования частоты настройки, выход которого подключен к фазосдвигающей цепи, при этом детектор, чувствительный к фазе сигнала, фильтр нижних частот, усилитель постоянного тока, инерционное звено и фазосдвигающая цепь связана в замкнутую цепь отрицательной обратной связи. 1 ил."
Счастливо!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie , sempre perfetta!"
Something went wrong...