Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Freistromlaufrad
Romanian translation:
rotor vortex, rotor anticolmatant
Added to glossary by
Adriana Sandru
Feb 26, 2009 08:11
15 yrs ago
German term
Freistromlaufrad
German to Romanian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Pumpen
Context: "Das Pumpengehäuse und das Freistromlaufrad aus Gusseisengarantieren einen hohen Grad an Verschleißfestigkeit."
Să fie rotor vortex?
Mulţumesc anticipat pentru sugestii.
Să fie rotor vortex?
Mulţumesc anticipat pentru sugestii.
Proposed translations
(Romanian)
5 | rotor vortex | Eduard Pascariu |
References
rotor vortex | Eduard Pascariu |
Change log
Feb 27, 2009 06:41: Adriana Sandru changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56838">Adriana Sandru's</a> old entry - "Freistromlaufrad"" to ""rotor vortex, rotor anticolmatant""
Feb 27, 2009 06:41: Adriana Sandru changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56838">Adriana Sandru's</a> old entry - "Freistromlaufrad"" to ""rotor vortex, rotor anticolmatant""
Proposed translations
7 hrs
Selected
rotor vortex
rotor vortex
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
Reference comments
15 mins
Reference:
rotor vortex
da, e rotor vortex, vezi linkul
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-02-26 08:27:26 GMT)
--------------------------------------------------
cred ca problema vine de la scriere
Freistrom-Laufrad / Free flow impeller / Roue vortex
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-02-26 08:27:26 GMT)
--------------------------------------------------
cred ca problema vine de la scriere
Freistrom-Laufrad / Free flow impeller / Roue vortex
Note from asker:
Mulţumesc, Eduard! O altă variantă ar fi "rotor anticolmatant". |
Te rog să pui şi răspunsul, ca să putem introduce termenul în glosar. Poate va mai avea şi altcineva nevoie. |
Something went wrong...