Quoting deadline expired The quoting deadline for this job passed at Nov 25, 2024 00:00 GMT. Interpreter Needed for Esports Global Championship in London (Dec 3–8) Job posted at: Nov 20, 2024 11:54 GMT (GMT: Nov 20, 2024 11:54) Job approved and potential candidates notified at: Nov 20, 2024 15:08 GMT Job type: Interpreting Job Service required: Interpreting, Consecutive Languages: Ingles papuntang Indonesian, Ingles papuntang Mongolian, Ingles papuntang Nepali, Ingles papuntang Portuguese, Ingles papuntang Russian, Ingles papuntang Turkish, Ingles papuntang Vietnamese Job description: Dear Linguists,
My name is Salman Aziz, and I represent Language Mark, a language services company based in Delhi.
We are currently seeking experienced on-site interpreters for the Esports Global Championship happening in London, UK, from December 3 to December 8, 2024.
Language Pairs Needed:
• English <> Vietnamese, Indonesian, Russian, Turkish, Nepali, Mongolian, Portuguese
Responsibilities:
• Provide interpretation for players and teams throughout the event.
• Assist with translations during post-match and mid-match interviews.
• Ensure clear communication between all parties involved.
• Work 8 to 10 hours per day.
Requirements:
• Proven experience in interpreting, preferably in esports or similar
settings.
• Proficiency in English and your target language.
• Strong communication skills and ability to work under pressure.
If interested, please include the following in your response:
1. Your rate for on-site interpretation (per day).
2. Your years of experience in interpreting.
3. Your current location and distance from London.
Feel free to contact me if you have any questions. I look forward to hearing from you!
Best regards,
Salman Aziz
Founder, Language Mark
Email: [HIDDEN]
Location/event: London, United Kingdom Payment terms: 30 days from the invoice date. Poster country: India Service provider targeting (specified by job poster): Required specific fields: Gaming/Video-games/E-sports Preferred native language: Target language(s) Subject field: Mga laro / Mga larong Video / Paglalaro / Casino Preferred quoter location: United Kingdom Quoting deadline: Nov 25, 2024 00:00 GMT About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.6 out of 5 Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed. Contact person title: Project Manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|