This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - English Alphabetic writing started three millennia ago in the Sinai peninsula, and continued in ancient Phoenicia, Israel, Greece, and Italy. The Latin alphabet was developed in the Roman Empire and its symbols and letters have been changing over the last millennium but they have become the main global script today. They are used not only in Western and Central Europe, North and South America, and Australasia but also in Central and South Africa, and in some countries of Asia. Today, Greek letters are still used in Greece, and in science and engineering.
World languages evolved mostly with empires; ancient Greek and Latin languages are most known but also Chinese, Persian, Arabic languages became widespread. In modern ages Spanish, English, French, and Russian languages became internationally used. Today, about 1.2 G (billion) people speak native Chinese, 1.1 G English, 0.8 G Indo-Aryan, and 0.5 G Arab languages. Latin and Arab languages are still used worldwide for religious purposes but in the 19th century French and in the 20th century English has overtaken world communications in international relations, business, commerce, science, and education.
A similar development occurred with numbers and their symbols—numerals. The Egyptians had been the first to use the ciphered numeral system, followed by Greeks’ numbers and the Roman numeral system which had combined several letters of the Roman alphabet (I, V, X, L, C, D, and M) into numbers which were used in Europe until the end of the 14th century when the Hindu-Arabic numeral system started to substitute them; it spread out to the whole world at the present. However, Roman numerals are still used, e.g., in denoting centuries, months, and the 21 cards (trumps) in the tarot game.
Weights and measures were the next groups that evolved with human development. A unit of measurement was agreed upon, most often imposed by a national sovereign or international emperor. In the beginning, the measures were based on the human body, e.g., inch, foot, or natural phenomena, e.g., day, year. Various definitions existed in different countries, e.g., for a pound—it originated from the Roman libra (abbreviated as lb); an international agreement about the value of a pound was accepted as late as 1959 (1 lb = 0.453 592 37 kg, exactly). The multiplier was most often the number 12, e.g., 1 ft = 12 inches, 1 foot is equal to 12 inches, as it was easily divided by 2, 3, and 4.
Text source: Glavič P. Review of the International Systems of Quantities and Units Usage. Standards. 2021;1(1):2-16. Available under a Creative Commons Attribution 4.0 License.
Translation - Spanish La escritura alfabética se originó hace tres milenios en la península del Sinaí y continuó en la Fenicia, Israel, Grecia e Italia antiguas. El alfabeto latino se desarrolló en el Imperio romano y sus símbolos y letras han ido cambiando a lo largo del último milenio, pero se han convertido en el sistema de escritura más importante del mundo en el presente. Se usan no solo en Europa Occidental y Central, en América del Norte y del Sur y en Australasia, sino también en África Central y del Sur y en algunos países de Asia. En la actualidad, las letras griegas todavía se usan en Grecia y en la ciencia e ingeniería.
Los idiomas mundiales evolucionaron sobre todo con los imperios. El griego antiguo y el latín son los más conocidos, pero el chino, el persa y el árabe también alcanzaron una amplia difusión. En los tiempos modernos, el uso del español, el inglés, el francés y el ruso se extendió al ámbito internacional. Actualmente, alrededor de 1 200 millones de personas son hablantes nativos de chino; 1 100 millones, de inglés; 800 millones, de lenguas indoarias; y 500 millones, de árabe. El latín y el árabe todavía se utilizan alrededor del mundo con fines religiosos, pero el francés en el siglo XIX y el inglés en el siglo XX han acaparado la comunicación global en las relaciones internacionales, los negocios, el comercio, la ciencia y la educación.
Los números y sus símbolos, los numerales, tuvieron un desarrollo similar. Los egipcios fueron los primeros en usar un sistema numérico con cifras, al que siguieron los números griegos y el sistema numérico romano, el cual combinaba diferentes letras del alfabeto latino (I, V, X, L, C, D y M) en números que se utilizaron en Europa hasta fines del siglo XIV, cuando el sistema numérico indoarábigo comenzó a sustituirlos; este se difundió por todo el mundo hasta el presente. Sin embargo, los números romanos todavía siguen empleándose, por ejemplo, para señalar los siglos, los meses y las 21 cartas de triunfos del juego del tarot.
Las pesas y las medidas fueron los siguientes conjuntos que evolucionaron con el desarrollo humano. Una unidad de medida era producto de un acuerdo, la mayoría de las veces impuesto por un soberano nacional o un emperador internacional. Al principio, las medidas estuvieron basadas en el cuerpo humano, como la pulgada y el pie, o en fenómenos naturales, como el día y el año. Hubo diversas definiciones en distintos países, por ejemplo, para una libra, la cual se originó la libra romana (abreviada como lb); recién en 1959 se asumió un consenso internacional sobre el valor de una libra (1 lb = 0,453 592 37 kg, exactamente). El multiplicador fue a menudo el número 12, por ejemplo, 1 ft = 12 in, 1 pie es igual a 12 pulgadas, dado que se podía dividir con facilidad por 2, 3 y 4.
Origen del texto: Glavič P. Review of the International Systems of Quantities and Units Usage. Standards. 2021;1(1):2-16. Disponible con una licencia Creative Commons Atribución 4.0.
More
Less
Experience
Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Oct 2021.
Content Translator, WordPress & Software Localizer from English to Spanish. Transcriptionist in Spanish. Fields of special interest: IT, STEM, graphic arts, business and educational content.
I can work with Microsoft Office and Adobe common file formats, and also with cloud tools such as Google Documents. I can also handle SDL Trados project files, PO/POT files (e.g. for WordPress themes and plugins) and other editable formats. I do not rely on machine translation tools because of privacy concerns, although I can work in MTPE projects too.
Since 2020 I am contributing in localization open platforms. That allowed me to learn how technical Spanish vocabulary is used both in Europe and the Americas, as well as how to manage a localization project considering compliance with guidelines, consistency among products of the same family and use of glossaries and terminological databases.