This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training
English to Portuguese: Operator's Manual.doc General field: Other
Source text - English 1.3 Legal Disclaimer
Felix Böttcher provides the Böttcher-Molex device on loan at no charge to customers who use BöttcherFount fountain solution additives in newspaper printing.
The loan of this equipment is subject to the following conditions:
1. Only fountain solution additives produced by Böttcher may be used in fountain
solution treatment systems in which the Böttcher-Molex device is installed.
2. The Böttcher-Molex device may not be used at locations other than that specified in the equipment loan contract without the prior approval of Böttcher.
3. The Böttcher-Molex device is designed exclusively for use in fountain solution circulation systems and may not be used for other purposes. The Böttcher-Molex device is not intended for use in applications other than those listed below. Safe, reliable operation cannot be guaranteed if the unit is used for other purposes/applications. Responsibility for any and all personal injuries and property damage resulting from improper use shall be borne by the user of the Böttcher-Molex device and not by the manufacturer.
Translation - Portuguese 1.3 Termo de responsabilidade
A Felix Böttcher fornece o dispositivo Böttcher-Molex a título de empréstimo, sem custos, para os clientes que utilizam aditivos de solução de fonte BöttcherFount na impressão de jornais.
O empréstimo deste equipamento está sujeito às seguintes condições:
1. Somente aditivos de solução de fonte produzidos pela Böttcher podem ser utilizados nos sistemas de tratamento de solução de fonte onde o dispositivo Böttcher-Molex estiver instalado.
2. O dispositivo Böttcher-Molex não pode ser utilizado em locais diferentes daquele especificado no contrato de empréstimo do equipamento sem a aprovação prévia da Böttcher.
3. O dispositivo Böttcher-Molex foi projetado exclusivamente para uso em sistemas de circulação de solução de fonte e não pode ser utilizado para outros fins. O dispositivo Böttcher-Molex não se destina a uso em aplicações que não sejam aquelas listadas abaixo. Uma operação segura e de confiança não poderá ser garantida se a unidade for utilizada para outros fins e/ou aplicações. A responsabilidade sobre todos e quaisquer danos pessoais e danos materiais decorrentes do uso indevido será do usuário do dispositivo Böttcher-Molex e não do fabricante.
Portuguese to English: Inauguração General field: Other
Source text - Portuguese O Sr. Baiadori também fez um discurso e afirmou que aquela era uma conquista de todos, mas lembrou também que muito havia por ser feito, projetos futuros estabelecem um cronograma até 2011, ano este que a empresa poderá abrir sua primeira fábrica de rolos na America do Sul. Ao final do seu discurso, o Sr. Baiadori agradeceu ao Sr. Schwald a ajuda constante nos tempos de implantação da empresa no Brasil e solicitou a presença do mesmo para o discurso de encerramento.
E em clima de festa, realização e futura prosperidade, foi dado um passo muito importante para a instalação e continuidade do sucesso da empresa no Brasil. Um brinde... ao futuro!
Translation - English Mr. Baiadori also made a touching speech declaring that a conquest such as that belongs to each and every one involved but he made a point in saying much still needed to be done. Future projects have a schedule already set until 2011 when the company may open its first rollers manufacturing plant in South America. At the end of his speech, Mr. Baiadori thanked Mr. Schwald for his steadfast help during the establishing period of the company in Brazil and asked him to deliver the closing speech.
Therefore, with a feeling of accomplishment and future prosperity and in a festive way, a very important step has been made towards the consolidation and the continuation of company's success. Cheers… To the future!
More
Less
Experience
Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Oct 2009.