-
Sweden13:48
-
Rate per min. €6.00 EUR
-
Has Hermes number
Full-time professional translator since 2006, in 2014 I begun subtitling.
I have experience in translation, proofreading and QA-ing documentaries, cartoons and content for children, movies about faith/religious and spiritual content, science-fiction, feature films, TV series and entertainment programmes. Clients include video streaming/SVOD providers.
I’ve done also several transcription, time coding and captioning projects.
I have experience in translation, proofreading and QA-ing documentaries, cartoons and content for children, movies about faith/religious and spiritual content, science-fiction, feature films, TV series and entertainment programmes. Clients include video streaming/SVOD providers.
I’ve done also several transcription, time coding and captioning projects.
Subtitling software:
- Aegisub
- Youtube online editor
- Amara
- other online editors
Specializing in:
- Kapaligiran & Ekolohiya
- Genetics
- Biolohiya (-tech,-chem,micro-)
- Kemistri; Chem Sci/Eng
- Agham (pangkalahatan)
- Medikal: Parmasyutika
- Medikal (pangkalahatan)
- Medikal: Pangkalusugang Pangangalaga
- Mga esoterikong gawi
- Relihiyon
Credentials: