Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
Nu brinner det i knutarna
Danish translation:
Så er der gang i sagerne
Added to glossary by
Susanne Roelands
Oct 21, 2008 12:29
15 yrs ago
Swedish term
Nu brinner det i knutarna
Swedish to Danish
Marketing
Marketing / Market Research
Nu brinner det i knutarna, vi har ett projekt som passar, så hör av er snarast på numret ovan. (byggebranchen)
Proposed translations
(Danish)
4 +1 | Så er der gang i sagerne | Poul Moller |
4 | Lokummet brænder | Torben AXELSEN |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
Så er der gang i sagerne
Eller lignende udtryk
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-10-21 13:14:49 GMT)
--------------------------------------------------
Et par andre bud:
Så er det ved at være op over!
Nu er det ved at brænde på!
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-10-21 13:14:49 GMT)
--------------------------------------------------
Et par andre bud:
Så er det ved at være op over!
Nu er det ved at brænde på!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak for hjælpen."
20 hrs
Lokummet brænder
..det skal gå stærkt. Et andet udtryk er '100 knutar', som betyder 100 km/h.
Something went wrong...