Glossary entry

Spanish term or phrase:

allane, aparte o separe

Portuguese translation:

para que se conforme, afaste-se ou separe-se

Added to glossary by rhandler
Feb 8, 2005 00:21
19 yrs ago
Spanish term

allane, aparte o separe

Spanish to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s) Escritura p�blica de poder general
Se trata de un poder otorgado en el Panama. La frase es: "... para que se allane, aparte o separe, cuando lo crea conveniente, de toda clase de acciones y excepciones, demandas y querellas, sin excepción alguna, para que pida la ejecución de las sentencias, ..."

Discussion

Obrigada a Si, Leonor
Non-ProZ.com Feb 9, 2005:
Imposs�vel dividir os pontos Nenhuma das duas respostas foi totalmente satisfat�ria, em face do contexto maior, mas ambos me ajudaram muito, com suas sugest�es, e acabei traduzindo por: "se conforme, afaste-se ou separe-se ...", o que � um misto das duas propostas. Obrigado a ambos.
Non-ProZ.com Feb 8, 2005:
Entre las definiciones del DRAE para allanar, cual la m�s adecuada, en el contexto:

allanar.
(De llano).
1. tr. Poner llano o plano. U. t. c. intr. y c. prnl.
2. tr. Dejar o poner expedito y transitable un camino u otro lugar de paso. U. t. en sent. fig.
3. tr. Derribar una construcci�n.
4. tr. Rellenar un terreno hasta que quede al nivel del suelo.
5. tr. Entrar en casa ajena contra la voluntad de su due�o.
6. tr. Vencer o superar alguna dificultad o inconveniente.
7. tr. Am. Registrar un domicilio con mandamiento judicial.
8. tr. desus. Pacificar, aquietar, sujetar.
9. prnl. Dicho de un edificio: Venirse abajo.
10. prnl. Conformarse, avenirse, acceder a algo.
11. prnl. Dicho de una persona: Igualarse o ponerse a la misma altura de otra u otras que normalmente le son inferiores.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

para que se iguale, afaste ou separe

a.lla.nar
[aλan´ar] vt 1 aplainar. 2 igualar. 3 pacificar. 4 arranjar, organizar.

Una sugestión
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
1 day 15 hrs
Obrigada Henrique
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
-1
4 hrs

alheie, aparte ou separe

Penso que são três expressões similares, mas que preenchem conceitos jurídicos com alguma diversidade terminológica.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 23 mins (2005-02-08 20:45:09 GMT)
--------------------------------------------------

allanarse = acceptar una cosa aunque no se esté completamente de acuerdo com ella. (vide Diccionario VOX). Parece-me que o texto é \'se allane, (se) aparte o (se) separe.
Peer comment(s):

disagree María Leonor Acevedo-Miranda : Raúl lo que pasa es que allanar no tiene nada que ver con ajeno (alheio)
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search