Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
allane, aparte o separe
Portuguese translation:
para que se conforme, afaste-se ou separe-se
Added to glossary by
rhandler
Feb 8, 2005 00:21
19 yrs ago
Spanish term
allane, aparte o separe
Spanish to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
Escritura p�blica de poder general
Se trata de un poder otorgado en el Panama. La frase es: "... para que se allane, aparte o separe, cuando lo crea conveniente, de toda clase de acciones y excepciones, demandas y querellas, sin excepción alguna, para que pida la ejecución de las sentencias, ..."
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | para que se iguale, afaste ou separe | María Leonor Acevedo-Miranda |
3 -1 | alheie, aparte ou separe | Raúl Côrte-Real |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
para que se iguale, afaste ou separe
a.lla.nar
[aλan´ar] vt 1 aplainar. 2 igualar. 3 pacificar. 4 arranjar, organizar.
Una sugestión
[aλan´ar] vt 1 aplainar. 2 igualar. 3 pacificar. 4 arranjar, organizar.
Una sugestión
3 KudoZ points awarded for this answer.
-1
4 hrs
alheie, aparte ou separe
Penso que são três expressões similares, mas que preenchem conceitos jurídicos com alguma diversidade terminológica.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 23 mins (2005-02-08 20:45:09 GMT)
--------------------------------------------------
allanarse = acceptar una cosa aunque no se esté completamente de acuerdo com ella. (vide Diccionario VOX). Parece-me que o texto é \'se allane, (se) aparte o (se) separe.
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 23 mins (2005-02-08 20:45:09 GMT)
--------------------------------------------------
allanarse = acceptar una cosa aunque no se esté completamente de acuerdo com ella. (vide Diccionario VOX). Parece-me que o texto é \'se allane, (se) aparte o (se) separe.
Peer comment(s):
disagree |
María Leonor Acevedo-Miranda
: Raúl lo que pasa es que allanar no tiene nada que ver con ajeno (alheio)
15 hrs
|
Discussion
allanar.
(De llano).
1. tr. Poner llano o plano. U. t. c. intr. y c. prnl.
2. tr. Dejar o poner expedito y transitable un camino u otro lugar de paso. U. t. en sent. fig.
3. tr. Derribar una construcci�n.
4. tr. Rellenar un terreno hasta que quede al nivel del suelo.
5. tr. Entrar en casa ajena contra la voluntad de su due�o.
6. tr. Vencer o superar alguna dificultad o inconveniente.
7. tr. Am. Registrar un domicilio con mandamiento judicial.
8. tr. desus. Pacificar, aquietar, sujetar.
9. prnl. Dicho de un edificio: Venirse abajo.
10. prnl. Conformarse, avenirse, acceder a algo.
11. prnl. Dicho de una persona: Igualarse o ponerse a la misma altura de otra u otras que normalmente le son inferiores.