Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
sangramento do vazado
English translation:
trapping
Added to glossary by
judith ryan
Oct 7, 2009 01:00
14 yrs ago
Portuguese term
sangramento do vazado
Portuguese to English
Other
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
a description of how to use a company logo and avoid a "white window":
Recomendamos alguns padrões de diagramação desejáveis, que evitem a “janela”, recorrendo-se ao sangramento do vazado em um dos lados do impresso
Recomendamos alguns padrões de diagramação desejáveis, que evitem a “janela”, recorrendo-se ao sangramento do vazado em um dos lados do impresso
Proposed translations
(English)
4 +1 | trapping | Jennifer Levey |
2 | bleeding of the hollowed | Paulo Eduardo - Pro Knowledge |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
trapping
The text seems to be referring to 'trapping', in which each colour area is prtinted slightly larger than the space in the other colour; this makes the colours overlap slightly, which is less visible than having a white space if the colours happen to be slightly mis-aligned.
Trap (printing) - Wikipedia, the free encyclopedia - [ Traducir esta página ]
E.g. for quality offset printing it is generally accepted that the trapping width should be between 1 and 1/2 print dots. When printing at 150 lpi the traps ...
en.wikipedia.org/wiki/Trap_(printing) - En caché - Similares
Trap (printing) - Wikipedia, the free encyclopedia - [ Traducir esta página ]
E.g. for quality offset printing it is generally accepted that the trapping width should be between 1 and 1/2 print dots. When printing at 150 lpi the traps ...
en.wikipedia.org/wiki/Trap_(printing) - En caché - Similares
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
10 mins
Something went wrong...