Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
ao tempo
English translation:
outdoors.
Added to glossary by
Lia Fail (X)
Jan 15, 2005 20:32
19 yrs ago
Portuguese term
A máquina é para instalação ao tempo
Portuguese to English
Other
Petroleum Eng/Sci
tender
- A máquina é para instalação ao tempo
Sentence with no other context, first in a list of technical questions to bidder. The 2nd question (here with a question mark) is:
- O sistema de óleo é separado ou interligado?
Sentence with no other context, first in a list of technical questions to bidder. The 2nd question (here with a question mark) is:
- O sistema de óleo é separado ou interligado?
Proposed translations
(English)
5 +3 | The (unit, machine) is to be installed outdoors. | Paulo Wengorski |
4 | the unit will be exposed to the elements | judith ryan |
Proposed translations
+3
36 mins
Portuguese term (edited):
A m�quina � para instala��o ao tempo
Selected
The (unit, machine) is to be installed outdoors.
ao tempo means exposed to weather, outdoors.
Peer comment(s):
agree |
Isabel Vidigal
: outdoors = adv. outside; in the open air (Babylon)
33 mins
|
agree |
Jane Lamb-Ruiz (X)
20 hrs
|
agree |
Bloomfield
: in the open air
4 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks:-)"
21 hrs
Portuguese term (edited):
A m�quina � para instala��o ao tempo
the unit will be exposed to the elements
another way of saying it
Discussion
What I am curious about is why "ao tempo" doesn't feature with this meaning in the above-mentioned dics.:-) Is it particularly BR. PT?
1.out of doors; in the open air: He's happiest when he's outdoors.
2.(used with a sing. v.) the world outside of or away from houses; open air: the whole family likes the outdoors.
�adj.
3. outdoor.