Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Atendimento “queixa-conduta”

English translation:

treat 'em and street 'em (philosophy)

Dec 15, 2009 10:37
14 yrs ago
12 viewers *
Portuguese term

Atendimento “queixa-conduta”

Portuguese to English Medical Medical: Health Care Brazil's Unified Health System
Still from the list of challenges facing the UHS:

- Intensa fragmentação da atenção e da gestão;
- Vazios assistenciais e barreiras para o acesso;
- Serviços de baixa qualidade, ausência de comprometimento das equipes de serviço e de vínculo;
- **Atendimento “queixa-conduta”** e centrado no médico (anulação de protogonismo dos sujeitos)
Change log

Dec 20, 2009 10:52: Filippe Vasconcellos de Freitas Guimarães Created KOG entry

Discussion

Consider it done With MEDLINE-indexed usage examples to boot!
Muriel Vasconcellos (asker) Dec 16, 2009:
treat 'em and street 'em Filippe, I'm going with this phrase. It fits perfectly and I appreciate your contribution. Do you want to put it in the form of an answer?
A bit of context... This is the traditional model of urgent care, popularly known in the U.S. as "treat 'em and street 'em". Patient arrives at the ED with a chief complaint. The complaint is turned into a diagnosis as quickly and with as little in-depth investigation as humanly possible in order to ensure fast treatment and, of course, fast turnaround; after all, there are only so many beds...

Here is an interesting "story" on the matter: http://blogs.webmd.com/all-ears/2006/01/treat-em-and-street-...

Proposed translations

+1
13 hrs
Selected

treat 'em and street 'em (philosophy)

Here you go, Muriel. By the way, this is one of the most famous maxims of emergency care in North America, and it is not uncommon in the scholarly literature on emergency medicine.

http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S073567570300102...
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/9131354
Peer comment(s):

agree Max Brenner (X)
21 hrs
Thank you, Max!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfect! I would never have guessed from the Portuguese."
3 hrs

logic of emergency care - style dealing with complaints

.

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2009-12-15 14:05:32 GMT)
--------------------------------------------------

Pode IGUALMENTE ser dito assim:

"logic of the ready service-style complaint-conduct"


http://www.microsofttranslator.com/BV.aspx?ref=AddIn&lp=pt_e...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search