Glossary entry

Portuguese term or phrase:

divisor de águas

English translation:

drainage divide / water divide / divide

Added to glossary by Maisa Guapy
May 12, 2009 19:34
15 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

divisor de águas

Not for points Portuguese to English Science Geography manejo de bacias hidrográficas
a questão é relacionada a manejo de bacias hidrográficas: divisor de águas, ou seja, os morros ou montanhas q direcionam para onde as águas de uma determinada bacia hidroográfica vertem, e q servem tb como delimitadores das bacias.

Proposed translations

+4
35 mins
Selected

drainage divide / water divide / divide

Drainage divide
From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Water divide)

A drainage divide, water divide, divide or (outside North America) watershed is the line separating neighbouring drainage basins (catchments).


várias opções para escolher.
P.
Peer comment(s):

agree rhandler
37 mins
agree Bentevi : Absolutely!
1 hr
agree Carlos Quandt
2 hrs
agree Bruce Bell (X)
16 hrs
Something went wrong...
Comment: "thank you so much! "
17 mins

water divisor

Simples assim.
Espero que ajude Maisa. Abraços de Washington
Note from asker:
só achei essa expressão em artigos técnicos q foram traduzidos de outros idiomas para inglês. não achei water divisor em artigos escritos originalmente por quem tem inglês como língua materna...
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
12 mins
disagree Bruce Bell (X) : esta tradução não esta certo. Em inglês, tem que utilizar a palavra para bacia hidrográfica: "drainage divide"
17 hrs
Muito obrigada Bruce. Um abraço de Washington.
Something went wrong...
2 hrs

watershed

The usual term in UK English is watershed. But in the US a watershed is a drainage basin, which is something quite different.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search