Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
REGRAS DO BACARÁ PONTO E BANCA/MACAU
English translation:
Rules of Baccarat, \"Ponto E Banca/Macau
Added to glossary by
shirley damazo
Jul 2, 2015 08:29
8 yrs ago
7 viewers *
Portuguese term
REGRAS DO BACARÁ PONTO E BANCA/MACAU
Portuguese to English
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
Game/Betting legislation
I need to clarify the correct terms for the type of game in reference. There are some discrepancies online and since it is related to the legislation it is a must to have the correct terminology. Further reference for the type of game:
Com a habilitação e para execução desta disposição, estabelecem-se, com o presente regulamento, as regras
base de execução e prática do jogo de bacará ponto e banca/bacará ponto e banca Macau previsto na
subalínea i) da alínea c) do n.º 1 daquele mesmo artigo 5.º, na categoria de jogos de fortuna ou azar.
Thank you advance and regards
Shirley
Com a habilitação e para execução desta disposição, estabelecem-se, com o presente regulamento, as regras
base de execução e prática do jogo de bacará ponto e banca/bacará ponto e banca Macau previsto na
subalínea i) da alínea c) do n.º 1 daquele mesmo artigo 5.º, na categoria de jogos de fortuna ou azar.
Thank you advance and regards
Shirley
Proposed translations
(English)
4 | Rules of Baccarat, "Ponto E Banca/Macau | Lillian Julber |
4 | North American Baccarat (Punto Banco)/Macau Baccarat (Punto Banco) | Nick Taylor |
Proposed translations
5 hrs
Selected
Rules of Baccarat, "Ponto E Banca/Macau
The thing is that the game is internationally called Baccarat, but in Spanish and Portuguese it's called Punto Y Banca or Ponto E Banca.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada pela ajuda"
23 mins
North American Baccarat (Punto Banco)/Macau Baccarat (Punto Banco)
North American Baccarat (Punto Banco)/Macau Baccarat (Punto Banco)
Discussion
O Nick respondeu como se fosse uma coisa só também... vamos esperar outros colaborarem.
Bom serviço!
The overwhelming majority of casino baccarat games in the United States, United Kingdom, Canada, Australia, Sweden, Finland, and Macau are "Punto banco" baccarat and they may be seen labelled simply as "Baccarat". In Punto banco, the casino banks the game at all times, and commits to playing out both hands according to fixed drawing rules, known as the "tableau" (French: "board"), in contrast to more historic baccarat games where each hand is associated with an individual who makes drawing choices. Player ("Punto") and Banker ("banco") are simply designations for the two hands dealt out in each coup, two outcomes which the bettor can back; Player has no particular association with the gambler, nor Banker with the house
"...jogo de **bacará ponto** e **banca/bacará ponto** e **banca Macau**..."
But from my research it seems to be just name variations of the same game.
PT - http://www.casino-estoril.pt/jogos/jogo-bancado/ponto-e-banc...
EN - http://www.casino-estoril.pt/en/games/table-games/baccaratma...
This link might be helpful as well: http://www.pagat.com/banking/baccarat.html