Glossary entry

Portuguese term or phrase:

A estratégia esbarra em alta relação crédito/PIB

English translation:

the strategy collides with the high credit/GNP ratio

Added to glossary by Salvador Scofano and Gry Midttun
Sep 28, 2012 13:38
11 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

A estratégia esbarra em alta relação crédito/PIB

Portuguese to English Bus/Financial Finance (general)
Porém, a estratégia esbarra em alta relação crédito/PIB, atualmente ao redor dos 50%, um índice que, pelos padrões históricos, é bastante elevado e, consequentemente, impõe barreiras ao crescimento do consumo via crédito.
Change log

Oct 3, 2012 06:42: Salvador Scofano and Gry Midttun Created KOG entry

Discussion

Marlene Curtis Sep 28, 2012:
"Clashes with" is a very good choice.
Paula, entendi assim:
a estratégia do governo é a de baixar os juros mas essa estratégia colide (se choca, conflita) com a alta taxa crédito/PIB. Ou seja, essa alta taxa se contrapõe às intenções do governo.
Simona de Logu Sep 28, 2012:
Lendo o trecho inteiro acho que e "clashes with" mesmo.
A estrategia e de aumentar o dinheiro disponivel aos consumidores atraves de creditos. Mas dado que a relacao credito/produto interno bruto e ja alta vai ser dificil para os bancos aumentar o nivel de credito que oferecem aos clientes.
Joao Marcelo Trovao Sep 28, 2012:
O sentido eh justamente o que postei na minha resposta. A estrategia eh boa, mas o problema eh que a relacao credito/PIB representa uma dificuldade para a implementacao total da estrategia.
PaulaEsp (asker) Sep 28, 2012:
Marcelo, a minha maior dúvida é quanto ao sentido.
Joao Marcelo Trovao Sep 28, 2012:
I don't like 'clash', sounds like 'conflita', 'interfere com' to me.
PaulaEsp (asker) Sep 28, 2012:
Dado que a inflação não apresenta neste momento risco significativo de repique até o final de 2012, espera-se que as autoridades continuem a política de redução da taxa básica de juros para incentivar consumo e investimento, podendo a taxa SELIC atingir mínimas históricas ao final de 2012. Acrescente-se a isso, políticas voltadas ao aumento da oferta de crédito por parte de instituições financeiras, públicas e privadas, para estimular o consumo de famílias e investimento corporativo. A estratégia esbarra, porém, em alta relação credito/PIB, atualmente ao redor dos 50%, um índice que, pelos padrões históricos, é bastante elevado e, consequentemente, impõe barreiras ao crescimento do consumo via crédito.
PaulaEsp (asker) Sep 28, 2012:
Clash é uma boa ideia mesmo. O duro é que eu continuo em duvida quanto ao sentido do texto justamente por não entender nada do assunto. Vou colar o trecho todo aqui para ver se alguém com mais conhecimento de economia consegue esclarecer esta minha dúvida:
Simona de Logu Sep 28, 2012:
Entao diria "the strategy clashes with a high credit-to-GDP ratio"
PaulaEsp (asker) Sep 28, 2012:
Não acho que se trata de "resultar em", mas, sim, de "encontrar como obstáculo". Obrigada a todos pelas suas sugestões.

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

the strategy collides with the high credit/GNP ratio

www.fordham.edu/.../relationships_big_an_8240... - Traduzir esta página
16 Apr 2012 – Lawyers often get more billable hours as a result, but the strategy collides with the fiduciary responsibility that a lawyer has to the client, he said.

www.pucminas.br/conjuntura/index1.php?tipo_form...P...
PIB – Produto Interno Bruto: PIB – Produto Interno Bruto (Gross National Product – GNP) - representa a soma (financeira) da produção econômica total de um ...
Peer comment(s):

agree Marilia Bittencourt
8 hrs
Obrigado. Tenha um bom dia.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
11 mins

The strategy leads to a high credit-to-GDP ratio

You could also use "loans" instead of credit and say loans-to-GDP ratio.
Peer comment(s):

agree Marlene Curtis
1 min
Something went wrong...
24 mins

the strategy is held by a high credit/GDP ratio

Esbarra = encontra como obstáculo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search