Glossary entry

Portuguese term or phrase:

tratamento pós-progressiva

English translation:

post straightening hair treatment

Added to glossary by Sonia Maria Parise
May 5, 2010 20:23
14 yrs ago
Portuguese term

tratamento pós-progressiva

Portuguese to English Other Cosmetics, Beauty marketing
I am translating an institutional presentation, which has lots of single words and this is one of the terms, besides others, that I have already found such as reflexos, luzes etc.
Thanks for any help!
Change log

May 10, 2010 13:42: Sonia Maria Parise changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1072247">Christiano Woelffel Furtado's</a> old entry - "tratamento pós-progressiva"" to ""post straightening hair treatment""

Proposed translations

8 mins
Selected

post straightening hair treatment

é um tratamento chamado escova progressiva
Note from asker:
Yes, I believe this is it...thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Sonia. Lots of inputs from women...wonders! -:). Christiano"
8 mins

post-treatment phase

without more context......
Something went wrong...

Reference comments

10 mins
Reference:

Tratamento pós-progressiva

Note from asker:
Yes, I have...unless something has gone wrong..but will be glad to grade it again
Something went wrong...
39 mins
Reference:

Brazilian Keratin Treatment (escova progressiva)

Curls, Split! Ringlets, Be Gone!
ELIZABETH HAYT
Published: July 19, 2007
http://www.nytimes.com/2007/07/19/fashion/19skin1.html

(...) But in April, Ms. Epstein tried the Brazilian Keratin Treatment at the nuBest Salon and Spa in Manhasset, N.Y. The results were so spectacular, she wept.

“I got very emotional,” she said. “It was mind-boggling how beautiful my hair looked: straight, shiny, sleek and more important, healthy. I have no products in my life now. I wash my hair, air-dry it and then the last 10 minutes, I blow it and it’s pin-straight.”

Such a gushing testimonial is not unusual, stylists say. “For a woman who had a thorn bush for hair and now it’s like silk, well, we’re talking revolution,” said Mark Garrison, who offers the treatment at his salon in New York.

Originating in Brazil, where it is usually called escova progressiva (progressive blow-dry), the treatment has been trickling here for a few years but has become widely available only in the last six months. (...)

=============

1. DON´T GET YOUR HANDS DIRTY.

Hair color and other chemical processes are a common cause for concern. But, “no study has ever shown that exposure to these chemicals causes any abnormalities during pregnancy,” says Brandy Garret an OBGYN at St. Vincent´s Women´s Hospital in Indianapolis. The American College of Obstetricians and Gynecologists now agree that hair treatment chemicals are probably okay when carrying a baby. As a stylist though, you´re exposed several times a day, so wear gloves when handling chemicals and work in a well-ventilated area. If a process like a Brazilian Keratin Treatment concerns you, pass it off while pregnant.

http://hairshow.us/?id=articles&art=84&idpage=pregnant_and_c...

=====
beatriz souza
Peer comments on this reference comment:

agree Milana Penavski : Agree. Also known as Brazilian Straightening.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search