Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Abafamento de superfície

English translation:

surface smothering

Added to glossary by Luis Antezana
Mar 5, 2014 12:43
10 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

Abafamento de superfície

Portuguese to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Engenharia
MEDIDAS DE PREVENÇÃO E COMBATE A INCÊNDIO
Meios de extinção: fogo classe B: extintores tipo espuma mecânica, pó químico, CO2 e **abafamento de superfície**.
Change log

Mar 19, 2014 04:03: Luis Antezana Created KOG entry

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

surface smothering

Refers to a fire blanket to put off the fire.

Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
1 hr
thanks Mario!
agree Claudio Mazotti
1 hr
Thanks Claudio!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
11 mins

smothering

http://www.wikihow.com/Extinguish-a-Fire-at-the-Initial-Stag...

Use a safety blanket to smother the fire (Remember: If you do not turn off the power supply, electric shock is likely to occur.). Not only is this very effective in the early stages but does not damage surrounding area or objects
Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
1 hr
Thanks Mario :)
Something went wrong...
+2
12 mins

surface smothering

O que ele faz é "smother the surface", mas o tipo de extintor é "surface smothering".
Example sentence:

The lance enables the user to tackle fire at a safe distance and the low velocity applicator to reduce the energy of the jet allowing the powder to gently <b>smother the surface</b> of the burning material.

Peer comment(s):

agree Mario Freitas :
1 hr
Obrigado, Mario!
agree Claudio Mazotti
1 hr
Obrigado, Claudio!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search