Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
alienação onerosa
English translation:
transfer for valuable consideration
Added to glossary by
judith ryan
Dec 6, 2007 22:06
16 yrs ago
14 viewers *
Portuguese term
alienação onerosa
Portuguese to English
Bus/Financial
Accounting
this is in a document describing the judical recovery of a company that is transfering some of its assets
Proposed translations
(English)
4 +3 | transfer for valuable consideration | canaria |
5 +1 | onerous alienation | Marlene Curtis |
4 | remunerated divestment | CarolynB |
Proposed translations
+3
12 hrs
Selected
transfer for valuable consideration
i.e. they transafeered the assets to the other company in exchange for something, rather than free of charge
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
+1
4 mins
onerous alienation
by Great Britain Parliament. House of Lords, Sydney Smith Bell - 1843 - Law reports, digests, etc
But that case is not only not this, but the very reverse of it; for it was there an onerous, and not a gratuitous alienation. In the Ascog case, ...
books.google.com/books?id=NGw2AAAAIAAJ...
But that case is not only not this, but the very reverse of it; for it was there an onerous, and not a gratuitous alienation. In the Ascog case, ...
books.google.com/books?id=NGw2AAAAIAAJ...
2 days 14 mins
remunerated divestment
plenty of google references
Something went wrong...