Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
verniciato a fuoco
Russian translation:
окрашенный огнестойкой (огнезащитной) краской
Added to glossary by
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Jun 7, 2011 19:40
12 yrs ago
Italian term
verniciatura a fuoco
Italian to Russian
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Steel sheets painting tecnology
La struttura del negativoscopio industria è costruita con lamiera di acciaio verniciata a fuoco.
Proposed translations
(Russian)
4 | окрашенный огнестойкой (огнезащитной) краской | Lyudmila Gorbunova (married Zanella) |
Change log
Jun 9, 2011 19:42: Lyudmila Gorbunova (married Zanella) Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
окрашенный огнестойкой (огнезащитной) краской
окрашенный огнестойкой (огнезащитной) краской
Огнезащита, огнезащитные составы, огнезащитные краски и другие материалы. Огнезащитные составы для повышения огнестойкости металлических конструкций
http://www.pulsat-tel.ru/
Огнезащитная эффективность, мин. 90. Толщина сухого слоя , мм. … Огнестойкая краска по черному металлу ОГНЕЩИТ 4 степень огнезащиты.
http://www.cork-s.ru/
--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2011-06-08 13:57:02 GMT)
--------------------------------------------------
Вы неправильно задали вопрос, Вы написали "verniciatura a fuoco", а в тексте "lamiera di acciaio verniciata a fuoco", то есть, "стальной лист, ОКРАШЕННЫЙ огнестойкой краской". Вы должны были бы написать "verniciata a fuoco". Если Вы дадите мне очки и я буду вводить термин в глоссарий, я исправлю итальянскую фразу. Я давала перевод по приведенному контексту, а не по фразе "verniciatura a fuoco", которая, конечно же, переводится "окрашивание огнестойкой краской", это уже моя ошибка, признаюсь.
Огнезащита, огнезащитные составы, огнезащитные краски и другие материалы. Огнезащитные составы для повышения огнестойкости металлических конструкций
http://www.pulsat-tel.ru/
Огнезащитная эффективность, мин. 90. Толщина сухого слоя , мм. … Огнестойкая краска по черному металлу ОГНЕЩИТ 4 степень огнезащиты.
http://www.cork-s.ru/
--------------------------------------------------
Note added at 18 ore (2011-06-08 13:57:02 GMT)
--------------------------------------------------
Вы неправильно задали вопрос, Вы написали "verniciatura a fuoco", а в тексте "lamiera di acciaio verniciata a fuoco", то есть, "стальной лист, ОКРАШЕННЫЙ огнестойкой краской". Вы должны были бы написать "verniciata a fuoco". Если Вы дадите мне очки и я буду вводить термин в глоссарий, я исправлю итальянскую фразу. Я давала перевод по приведенному контексту, а не по фразе "verniciatura a fuoco", которая, конечно же, переводится "окрашивание огнестойкой краской", это уже моя ошибка, признаюсь.
Note from asker:
Спасибо за версию! Вы уверены? Я бы сказал "verniciatura ignifuga"... Фраза построена так, что это больше похоже на метод покраски, нежели чем на тип покрытия. Вы не согласны? |
Людмила, вот комментарий специалистов из цеха окраски одного из моих клиентов: "La "verniciatura a fuoco" è un vecchio modo di identificare una "verniciatura a forno". Quindi una verniciatura che prevede l'essicazione a alte temperature". Так что огнестойкая краска тут ни при чем, имелась в виду окраска методом обжига в печи. |
1 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Все же меня Ваша версия не убедила. По-моему, это больше похоже на технологию нанесения, а не на тип ЛКП. Я еще буду консультироваться со специалистами, о результатах доложу. Спасибо за помощь!"
Something went wrong...