Glossary entry

Italian term or phrase:

il Midi

Russian translation:

Юг Франции

Added to glossary by Assiolo
Jul 24, 2012 10:12
11 yrs ago
Italian term

il Midi

Italian to Russian Science History Alto Medioevo / Раннее Средневековье
Подскажите, пожалуйста, как может в русском языке звучать это географическое название. Место предположительно находится на территории современной Франции или Испании, время действия - середина 5-го века н.э. В словарях и интернете нашла LE MIDI (южная часть Франции), однако в моем тексте неоднократно повторяется артикль мужского рода ед.ч.
Контекст: "uno sbarco di Genserico sulle coste del Midi..." (высадка Гензериха на берегах Midi)
Change log

Jul 30, 2012 17:53: Assiolo Created KOG entry

Discussion

P.L.F. Persio Jul 24, 2012:
No Maria, è proprio la costa mediterranea. Il Canal du Midi, secondo la fonte che citi, fu iniziato nel 1666, mentre il nostro Genserico si apprestava a combattere contro l'impero romano almeno 12 secoli prima, vedi: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гейзерих
Non credo si tratti di una costa francese, ma piuttosto di un canale che appunto si collega alla costa mediterranea francese.
Canali
Un ingegnoso sistema di canali colleganti tra loro i vari fiumi costituisce una vera e propria rete di vie acquee di grande importanza economica. La Senna è unita al Reno dal canale Marna-Reno e da altri canali alla Loira, al Rodano, alla Schelda e alla Mosa. Il fiume Garonna è collegato attraverso il Canal du Midi al Rodano e alla costa mediterranea. La Saona e il Reno sono uniti tra loro da un canale. Il Rodano, che a sud di Lione scorre impetuoso creando difficoltà per la navigazione, è congiunto a Marsiglia da un canale costruito arditamente appena ai margini dei monti che sovrastano Marsiglia.
Gaia Kokuzina (asker) Jul 24, 2012:
Южное / Средиземноморское побережье Франции Grazie per i consigli e per le conferme! Propendo a mettere la traduzione esplicita, cioè "Южное побережье Франции"
P.L.F. Persio Jul 24, 2012:
D'accordissimo! Concordo su tutta linea.
smarinella Jul 24, 2012:
certo, io lo lascerei Midi - ma per i lettori russi credo sia più chiaro scrivere: la costa francese sul Mediterraneo - visto che la francia ha anche una costa atlantica in cui il povero Genserico non sarebbe mai potuto sbarcare, stante i tempi
paka, Galina
P.L.F. Persio Jul 24, 2012:
Le è l'equivalente francese dell'articolo determinativo maschile singolare italiano il; midi significa: meridione, mezzogiorno, sud.

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

Юг Франции

http://it.wikipedia.org/wiki/Midi_(Francia) - La Francia meridionale (o il sud della Francia), conosciuta anche con il termine di le Midi (французское название) è l'area geografica della Francia sotto l'Estuario della Gironda che confina ad ovest con l'oceano Atlantico (т.е. это не только средиземноморское побережье, а весь юг), a sud-ovest con la Spagna e a sud-est con l'Italia.
Il Midì (итальянский вариант, см. замечание missdutch об артиклях le - il) include le seguenti regioni francesi: Aquitania, Midi-Pirenei, Linguadoca-Rossiglione, Provenza-Alpi-Costa Azzurra, Corsica, la parte meridionale del Rodano-Alpi
Поскольку в тексте говорится о "coste del Midi", т.е. о побережье, то "Южное побережье Франции" - именно то, что нужно.
Peer comment(s):

agree Irena Pizzi
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

Лангедокский/Южный канал

Il в итальянском пишется потому, что речь идет о канале. Il Сanal du Midi. В русском это звучит либо как Южный канал, либо как Лангедокский канал

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-07-24 11:31:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://it.wikipedia.org/wiki/Canal_du_Midi
Example sentence:

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search