Glossary entry

Italian term or phrase:

decorazione

Russian translation:

декоративный топинг

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-04-12 10:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 8, 2013 14:04
11 yrs ago
Italian term

decorazione

Italian to Russian Marketing Cooking / Culinary Etichetta
В следующем контексте: "DECORAZIONE AL GUSTO DI VANIGLIA PER SOFT ICE." Все мы знаем, как выглядит это мягкое мороженое. Для примера, см. мороженое, которое продается в Мак-Даке или в магазинах Икеа. Меня совсем замучили сомнения. Скажу навскидку, что этот "декор" синего цвета. Начиталась я уйму статей о "топпингах", но клиент меня окончательно запутал. Il termine topping viene anche utilizzato per le salse versate. Il cliente chiede comunque di fare attenzione alla distinzione tra una salsa versata semplicemente e una salsa decorativa. Se sei sicura che in russo viene utilizzato l’equivalente del termine topping in questo contesto a loro avviso è utilizzabile.

Вопрос: как определить, что же это такое? Топпинг или просто декор/украшение?
Спасибо всем!
Proposed translations (Russian)
5 +1 декоративный топинг

Discussion

Natalia Makeeva Apr 9, 2013:
Не за что, Юлия, я тоже много нового для себя узнала.
yuliya81 (asker) Apr 9, 2013:
Особенное спасибо Вам, Наталья.
yuliya81 (asker) Apr 9, 2013:
Спасибо, девушки! Напишите, пожалуйста, ответ! Assiolo, очень надеялась на Ваш комментарий.
P.L.F. Persio Apr 9, 2013:
Ooops, chiedo scusa per aver fornito un link poco utile!
Assiolo Apr 8, 2013:
La conferma della versione di Natalia c'è anche nel ГОСТ - "топинги (соусы) декоративные, допущенные к применению в установленном порядке". http://docs.cntd.ru/document/1200035126
Missdutch, Dolce rosa è un sito tradotto, e non in modo impeccabile...
P.L.F. Persio Apr 8, 2013:
http://www.dolce-rosa.ru/?m=2_0
Топпинги часто сочетают и с другими украшениями – взбитыми сливками, орехами или прочими съедобными добавками.

Nell'elenco, c'è persino un Топпинг Голубое небо.
P.L.F. Persio Apr 8, 2013:
mmmh, vaniglia! È vero, Yuliya, ma le hanno dato un aroma per renderla più gradevole. Comunque sì, dovrebbero cercare di essere più chiari. E Natalia ha avuto un'ottima idea.
yuliya81 (asker) Apr 8, 2013:
Per Missdutch: Quella ha anche il sapore di VANIGLIA!
yuliya81 (asker) Apr 8, 2013:
Per Missdutch: infatti, non si chiama in italiano TOPPING, si chiama DECORAZIONE, ma è liquida e BLU!!!
P.L.F. Persio Apr 8, 2013:
Forse perché con "salsa decorativa" si intende una decorazione liquida di zucchero e amido di mais, messa solo per bellezza (mentre le salse versate dànno anche sapori e gusti diversi al gelato).
yuliya81 (asker) Apr 8, 2013:
Для Наталии: в вашем посте есть логика! И вариант мне нравится.
P.L.F. Persio Apr 8, 2013:
Topping, sia in italiano che in russo (almeno da quel che ho visto), sono le salse. La decorazione azzurra del tuo testo potrebbe invece essere in pasta di zucchero, oppure possono essere scagliette e stelline di cioccolato, o palline argentate e dorate sempre in zucchero, piccoli cioccolatini tipo Smarties.
yuliya81 (asker) Apr 8, 2013:
Для Ольги: это жидкость. Только она не в бутылке, а в аппарате, под который подставляется мороженое и из него выливается этот самый "смурфиковский окрас". Если размышлять, то топпингом я эту начинку все равно назову, но не могу понять, почему клиент различает "salsa versata" (топпинг) и "salsa decorativa"?
Olga Fedorenko Apr 8, 2013:
А что из себя представляет этот "декор синего цвета"? Если просто жидкость в бутылке, так это и есть "топпинг".
Natalia Makeeva Apr 8, 2013:
Может быть, объединить оба понятия? Декоративный топпинг... Ванильный топпинг для украшения/яркого оформления мороженого (а если он тем более и синего цвета...).

Proposed translations

+1
19 hrs
Selected

декоративный топинг

После такой подробной дискуссий ставлю высокую степень уверенности :)
Peer comment(s):

agree Assiolo
12 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search