Glossary entry

German term or phrase:

Anzeige

Swedish translation:

visare, indikator, display, synglas, nivåglas, mätare

Added to glossary by Staffan Wiman
Apr 8, 2005 10:12
19 yrs ago
2 viewers *
German term

Anzeige

German to Swedish Tech/Engineering Engineering: Industrial Stor maskin som sorterar rivningsmassor o dyl
En gammal bekant som man kan bli vansinnig på. Vad kan det betyda här:
Zugangstüre Anzeige Kühlflüssigkeitsstand (A) öffnen.
Anzeige Kühlflüssigkeitsstand (B) prüfen.
Der Kühlflüssigkeitsstand muß zwischen der MIN und MAX Markierung sein.
Finns tydligen bakom en lucka.

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

visare, indikator, display

indikator för kylmedelsnivån
Peer comment(s):

agree Lena Samuelsson
15 mins
agree cologne
45 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack för hjälpen! Jag tvektade länge mellan indikator och mätare. Synglas/nivåglas tog jag inte eftersom det inte är 100% säkert att det verkligen är ett sådant."
+1
10 mins

synglas

eller syningsglas kan det kanske vara i detta sammanhang?

Ibland sitter ett litet glasrör med mm-streck på utsidan av skåp el.dyl. där du kan läsa av om nivån stämmer (oljenivå, vattennivå osv).

"Zugangstüre Anzeige Kühlflüssigkeitsstand (A) öffnen" är ett härligt exempel på en intetsägande följd av tekniska komponenter. Man kan ju fråga sig om förf. i fråga har skrivit detta för sig själv eller om det är meningen att någon annan ska förstå detta.

Översättningsförslag:

Öppna dörren vid synglaset för kylvätskenivån (A)

Håller f.ö. med dig om att Anzeige kan vara en massa, och inte enbart komponenter utan även något abstrakt, dvs. själva indikeringen i sig. "Die Anzeige erfolgt mit einem Lämpchen"..

Warum einfach, wenn es auch kompliziert geht.
Peer comment(s):

agree Lena Samuelsson : Svar till Eriik:Det låter som ett larm/meddelande i ett program där man inte har så mycket plats. Då brukar det bli så här. Förhoppningsvis slipper Staffan förkorta det hela också. Det är ett h-e
22 mins
Something went wrong...
55 mins

nivåglas

...brukar det kallas. Om det vore en mätare eller display skulle den väl inte behöva vara innanför en lucka.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search