Glossary entry

German term or phrase:

Ambulanzkarte

Romanian translation:

fisa medicala

Added to glossary by Adriana Sandru
Jan 6, 2006 10:35
18 yrs ago
10 viewers *
German term

Ambulanzkarte

German to Romanian Medical Medical (general)
este titlu de document. Sa fie termenul austriac pentru aerzliches Attest?
Proposed translations (Romanian)
5 fisa medicala
3 vezi comentariu
Change log

Jan 15, 2006 16:58: Cristiana Coblis changed "Field" from "Other" to "Medical"

Proposed translations

1 day 2 hrs
Selected

fisa medicala

Eventual "fisa medicala a bolnavului de ambulator".Exista termenul!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
21 mins

vezi comentariu

Este vorba despre un document pe care il primesti (de obicei) atunci cand frecventezi un anumit doctor (dentist, ginecolog, reumatolog). Este ca un pliant, unde pe prima fata apar datele tale (nume, nr istorie, adresa, tel), iar pe cealalta parte se trec datele si orele vizitelor posterioare. Ca un fel de pasaport cu vize, sa zicem. Nu este acelasi lucrui ca si carnetul de sanatate. Eu i-as zice card ambulatoriu.
"Beim Erstbesuch der Arbeitsmedizin im AKH erhält jeder Arbeitssuchende eine Ambulanzkarte mit seinen Daten und Untersuchungsterminen." (http://www.pte.at/pte.mc?pte=020618039)

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-01-06 10:59:12 GMT)
--------------------------------------------------

De fapt nu este chiar un document, ai nevoie de el doar cat timp faci tratamentul, apoi il poti arunca pt ca nu are nici o valoare in ceea ce priveste boala. Este doar pt a avea o supraveghere a vizitelor la doctor.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search