Glossary entry

German term or phrase:

Erb- und pflichtteilsverzichtsvertrag

Romanian translation:

contract de moştenire/succesoral şi contract de renunţare la cota obligatorie/legală din succesiune

Added to glossary by Raluca Dumitrescu
Nov 7, 2007 00:16
16 yrs ago
11 viewers *
German term

Erb- und pflichtteilsverzichtsvertrag

German to Romanian Law/Patents Law: Contract(s) Notariatsakt
Ehevertrag sowie auch Erb- und pflichtteilsverzichtsvertrag

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

contract de moştenire/succesoral şi contract de renunţare la cota obligatorie/legală din succesiune

contract de moştenire(succesoral) şi contract de renunţare la cota obligatorie(legală) din succesiune
http://www.rol.md/curt_supr/html/ro/planum21.htm
Pflichteil=parte/cotă legală obligatorie din moştenire
cotă din succesiune care se cuvine moştenitorului legitim(Köbler)

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2007-11-07 02:37:38 GMT)
--------------------------------------------------

Sau ***rezervă succesorală care îi revine moştenitorului*** văd că i se mai spune:
www.abanet.org/rol/publications/moldova-inheritance-2006-ro... -

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2007-11-07 03:24:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Pflichtteil..acum am observat că am omis o literă..
Peer comment(s):

agree Bogdan Burghelea : contract succesoral şi de renunţare la rezerva succesorală
1 hr
Mulţumesc.
agree Cristina Moldovan do Amaral
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc frumos "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search