Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Leistungsfall
Romanian translation:
eveniment asigurat
Added to glossary by
Bogdan Burghelea
Nov 22, 2007 09:48
16 yrs ago
German term
Leistungsfall
German to Romanian
Bus/Financial
Insurance
Der ganze Satz lautet: "Der Vertrag kann nicht storniert werden, da ein Leistungsfall zu diesem Vertrag, nach dem Stornodatum existiert."
Vielen Dank im Voraus!
Vielen Dank im Voraus!
Proposed translations
(Romanian)
5 +2 | eveniment asigurat | Bogdan Burghelea |
3 +1 | Prestatie | Mihaela Grasu |
Change log
Nov 23, 2007 19:48: Bogdan Burghelea Created KOG entry
Proposed translations
+2
3 hrs
Selected
eveniment asigurat
Der Vertrag kann nicht storniert werden, da ein Leistungsfall zu diesem Vertrag, nach dem Stornodatum existiert.
Contractul nu poate fi stornat, deoarece s-a produs un eveniment asigurat în cadrul acestui contract, după data stornării.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-22 13:27:41 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.versicherung.net/lebensversicherung/versicherungs...
Contractul nu poate fi stornat, deoarece s-a produs un eveniment asigurat în cadrul acestui contract, după data stornării.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-22 13:27:41 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.versicherung.net/lebensversicherung/versicherungs...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult!"
+1
1 hr
Prestatie
Contractul nu poate fi anulat, deoarece s-a realizat o prestatie pe baza contractului dupa data anularii.
Something went wrong...