Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
ANHBETRIEB. (= Anhängerbetrieb), AHK LT. EGTG/ABE
Romanian translation:
în regim de tracţiune
Added to glossary by
Susanna & Christian Popescu
Dec 12, 2010 20:54
13 yrs ago
31 viewers *
German term
ANHBETRIEB., AHK LT. EGTG/ABE
German to Romanian
Other
Automotive / Cars & Trucks
certificat autoturism(Teil I)
buna! ma poate ajuta cineva cu traducerea la Zulassungsbescheinigung Teil I, la punctul 22, cu traducerea la "ANHBETRIEB." si "BEI 8PROZ. STEIG. GEM. BESONDEREM GUTACHTEN*WW.AHK LT. EGTG/ABE*". nu stiu ce inseamna prescurtarile astea.multumesc
Proposed translations
(Romanian)
4 +5 | Anhängerbetrieb = în regim de tracţiune | Susanna & Christian Popescu |
Change log
Dec 26, 2010 08:25: Susanna & Christian Popescu Created KOG entry
Proposed translations
+5
52 mins
Selected
Anhängerbetrieb = în regim de tracţiune
adică cu remorcă ataşată
8 Prozent Steigung: pantă ascendentă de 8% în conformitate cu raportul special de expertiză
wahlweise Anhängerkupplung laut EG-Typengenehmgiung: opţional cu atelaj de remorcare cf. certificat de omologare tip CE sau certif. naţional de omologare
8 Prozent Steigung: pantă ascendentă de 8% în conformitate cu raportul special de expertiză
wahlweise Anhängerkupplung laut EG-Typengenehmgiung: opţional cu atelaj de remorcare cf. certificat de omologare tip CE sau certif. naţional de omologare
Note from asker:
multumescmult de tot |
Peer comment(s):
agree |
Bernd Müller (X)
10 hrs
|
agree |
Alpár-László Krecht
11 hrs
|
mulţumesc
|
|
agree |
Mariana Avramescu
18 hrs
|
agree |
Hans-Juergen Fauland
2 days 18 hrs
|
agree |
Tradeuro Language Services
5 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion