Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abliefernachweis/Verbringungsnachweis
Italian translation:
nota di consegna/nota di spedizione
Added to glossary by
Sergio Paris
May 15, 2008 08:50
15 yrs ago
3 viewers *
German term
Abliefernachweis (vs. Verbringungsnachweis)
German to Italian
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
ggf. Verbringungsnachweis (Ausland)
(Abliefernachweis nur auf Anforderung)
sono i documenti di spedizione richiesti nello swim-lane di un flusso di lavoro, arrivati alle spedizioni. io tradurrei entrambi come certificato di consegna, ma allora che differenza c'è?
grazie mille
(Abliefernachweis nur auf Anforderung)
sono i documenti di spedizione richiesti nello swim-lane di un flusso di lavoro, arrivati alle spedizioni. io tradurrei entrambi come certificato di consegna, ma allora che differenza c'è?
grazie mille
Proposed translations
(Italian)
3 | nota di consegna/nota di spedizione | Sergio Paris |
Change log
May 26, 2008 06:29: Sergio Paris changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/640866">pincopallina's</a> old entry - "Abliefernachweis (vs. Verbringungsnachweis)"" to ""nota di consegna/nota di spedizione""
Proposed translations
33 mins
Selected
nota di consegna/nota di spedizione
oppure "ricevuta di consegna" / "ricevuta di spedizione o invio".
Che ne pensi? Buon lavoro
Che ne pensi? Buon lavoro
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille! :)"
Something went wrong...