Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
... nicht vorenthalten...
Italian translation:
potemmo venire a conoscenza di.. (non ci restarono nascosti...)
Added to glossary by
Alessandra Carboni Riehn
Mar 30, 2006 10:00
18 yrs ago
German term
... nicht vorenthalten...
German to Italian
Other
Sports / Fitness / Recreation
resoconto di una gara di attraversamento alpino su sci
Non mi è chiaro il senso della frase tra **:
Durch Aufzeichnungen, Kommentar-Mitschnitte während der Tour und Mitwirken des Teams entstand ein kleiner Überblick der Tagesabläufe des XXX-Projekts. *Da der STOPP-Knopf etwas defekt war, blieben uns auch Eindrücke nicht vorenthalten, bei denen die Sportler dachten, sie wären allein...*
Durch Aufzeichnungen, Kommentar-Mitschnitte während der Tour und Mitwirken des Teams entstand ein kleiner Überblick der Tagesabläufe des XXX-Projekts. *Da der STOPP-Knopf etwas defekt war, blieben uns auch Eindrücke nicht vorenthalten, bei denen die Sportler dachten, sie wären allein...*
Proposed translations
(Italian)
4 | potemmo venire a conoscenza di.. (non ci restarono nascosti...) | Alessandra Carboni Riehn |
4 | possedevamo anche delle ... | SonjaR |
Proposed translations
5 mins
Selected
potemmo venire a conoscenza di.. (non ci restarono nascosti...)
come preferisci!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
4 hrs
possedevamo anche delle ...
immagini degli atleti che si sentivano inosservati/degli atleti quando pensavano di essere soli" o.ä. oder "ci siamo ritrovati anche con delle immagini degli atleti..." :-)
Something went wrong...