Glossary entry

German term or phrase:

Vereinzelungsteller

Italian translation:

piatto / disco di alimentazione

Added to glossary by martini
Oct 28, 2018 12:00
5 yrs ago
German term

Vereinzelungsteller

German to Italian Other Nutrition Produzione praline di cio
Piatto separatore??? Ho trovato la traduzione in inglese= isolating disk
Proposed translations (Italian)
4 piatto / disco di alimentazione
Change log

Nov 1, 2018 10:23: martini changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Nov 1, 2018 10:24: martini Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Sandra Gallmann, Eva-Maria P, martini

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

2 hrs
Selected

piatto / disco di alimentazione

Der Vereinzelungsteller arbeitet durch die zweibahnige Ausführung mit halber Geschwindigkeit, wodurch eine schonende Verarbeitung der Produkte gewährleistet wird.
Two track feed disc operates at half speed to guarantee a particularly gentle product handling

dal sito di prima



A very gentle product handling is also ensured by the fact that the machine eliminates disruptions such as brushes, distribution or deflection rollers in the infeed disc and reduces the centrifugal force in the plate to a minimum.

Ein besonders schonendes Produkthandling ist weiterhin dadurch gewährleistet, dass die Maschine im Vereinzelungsteller auf Störstellen wie Bürsten, Abweiser und Störscheiben vollständig verzichtet und die Fliehkraft im Teller auf ein Minimum reduziert.
https://www.boschpackaging.com/de/pa/produkte/branchen/pd/pr...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search