Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
für ... stehe ich
Italian translation:
sostengo (appieno/pienamente)
Added to glossary by
Vipec
Sep 2, 2010 04:00
13 yrs ago
German term
für ... stehe ich
German to Italian
Marketing
Marketing / Market Research
"Ja, für XX und ihre Werte stehe ich". Non riesco a trovare una soluzione impattante. Grazie.
Proposed translations
(Italian)
3 +6 | sostengo (appieno/pienamente) | Vipec |
4 | mi batto per XXX e per i suoi valori | smarinella |
3 +1 | mi identifico con... | Katia DG |
2 | faccio io da garante | Caterina Pietrobon |
Change log
Sep 16, 2010 07:55: Vipec Created KOG entry
Proposed translations
+6
4 hrs
Selected
sostengo (appieno/pienamente)
sostengo (appieno/pienamente) XX e i suoi valori
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
faccio io da garante
soluzione "di base", ma non so, è un po' vago
4 hrs
mi batto per XXX e per i suoi valori
un'altra variante.... nel marketinghese bisogna talora calare un po' la mano
+1
5 hrs
mi identifico con...
un'altra possibilità
Reference comments
1 hr
Reference:
un po' di contesto. E tipo di finalità
2 hrs
Reference:
appoggio pienamente / condivido pienamente
la politica di xx ed i suoi valori
ad esempio
ad esempio
Peer comments on this reference comment:
agree |
monica.m
: Ciao Paola
20 mins
|
ciao Moni, buon lavoro!
|
|
agree |
Katia DG
: Ma se xxx è una ditta, si può condividere?
2 hrs
|
per questo ho scritto: appoggio pienamente / condivido pienamente la politica di xx ed i suoi valori // meglio di politica: filosofia
|
|
agree |
AdamiAkaPataflo
: sbauff :-)
2 hrs
|
agree |
m. chiara spatarella
: ero sul punto di scriverlo, meno male che mi precedi sempre, ah ah ;)
8 hrs
|
Something went wrong...