Glossary entry

German term or phrase:

einnehmend

Italian translation:

accattivante, che attira/conquista/seduce

Added to glossary by AdamiAkaPataflo
Aug 9, 2006 17:45
17 yrs ago
German term

einnehmend (hier)

German to Italian Other Linguistics
si parla del mio autodesigner:

Ein Interview mit ihm...lässt Rückschüsse zu auf eine Persönlichkeit zwischen exzentrisch und *einnehmend und manchmal, ungehobelt bis herablassend*

di nuovo un'incertezza di tipo meramente stilistico per gli aggettivi tra * *

da un'intervista... si può dedurre che la sua personalità ondeggiasse tra l'eccentrico e il ??? frizzantino? (boh, non è mica un vino..) e talora tra il grezzo? («gre'» dicono i miei figli per indicare un cafone..) e il tollerante/condiscedente?

Proposed translations

+1
18 hrs
Selected

ammiccante / accattivante - eccentricità che conquista/seduce

come di chi ti "tira dentro" strizzandoti l'occhiolino.

io girerei un po' la frase così:
"un carattere/tipo/personalità dall'eccentricità che conquista/seduce e che rasenta lo sgarbato sino a sconfinare, a volte, nell'arrogante".
Oppure "che rasenta la mancanza di tatto sino a sconfinare,
a volte, nella (vera e propria) arroganza".
Peer comment(s):

agree verbis
2 hrs
slurp!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "perfect, ho ripreso la tua soluzione in pieno. Grazie a entrambi"
12 mins

affascinante

würde ich so nennen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search