Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
einnehmend
Italian translation:
accattivante, che attira/conquista/seduce
Added to glossary by
AdamiAkaPataflo
Aug 9, 2006 17:45
17 yrs ago
German term
einnehmend (hier)
German to Italian
Other
Linguistics
si parla del mio autodesigner:
Ein Interview mit ihm...lässt Rückschüsse zu auf eine Persönlichkeit zwischen exzentrisch und *einnehmend und manchmal, ungehobelt bis herablassend*
di nuovo un'incertezza di tipo meramente stilistico per gli aggettivi tra * *
da un'intervista... si può dedurre che la sua personalità ondeggiasse tra l'eccentrico e il ??? frizzantino? (boh, non è mica un vino..) e talora tra il grezzo? («gre'» dicono i miei figli per indicare un cafone..) e il tollerante/condiscedente?
Ein Interview mit ihm...lässt Rückschüsse zu auf eine Persönlichkeit zwischen exzentrisch und *einnehmend und manchmal, ungehobelt bis herablassend*
di nuovo un'incertezza di tipo meramente stilistico per gli aggettivi tra * *
da un'intervista... si può dedurre che la sua personalità ondeggiasse tra l'eccentrico e il ??? frizzantino? (boh, non è mica un vino..) e talora tra il grezzo? («gre'» dicono i miei figli per indicare un cafone..) e il tollerante/condiscedente?
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | ammiccante / accattivante - eccentricità che conquista/seduce | AdamiAkaPataflo |
4 | affascinante | Beate Simeone-Beelitz |
Proposed translations
+1
18 hrs
Selected
ammiccante / accattivante - eccentricità che conquista/seduce
come di chi ti "tira dentro" strizzandoti l'occhiolino.
io girerei un po' la frase così:
"un carattere/tipo/personalità dall'eccentricità che conquista/seduce e che rasenta lo sgarbato sino a sconfinare, a volte, nell'arrogante".
Oppure "che rasenta la mancanza di tatto sino a sconfinare,
a volte, nella (vera e propria) arroganza".
io girerei un po' la frase così:
"un carattere/tipo/personalità dall'eccentricità che conquista/seduce e che rasenta lo sgarbato sino a sconfinare, a volte, nell'arrogante".
Oppure "che rasenta la mancanza di tatto sino a sconfinare,
a volte, nella (vera e propria) arroganza".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "perfect, ho ripreso la tua soluzione in pieno.
Grazie a entrambi"
12 mins
affascinante
würde ich so nennen
Something went wrong...