Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
(alt)
Italian translation:
(ex) / (vecchio) / (ex nome) / (vecchio nome)
Added to glossary by
Mario Altare
Nov 26, 2011 08:46
12 yrs ago
German term
(alt)
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
Risposta a una memoria de
Umso mehr verwundert das gegenteilige unsubstaniierte Vorbringen der Beklagten, zumal ihr die geschäftlichen Verbindungen der KIägerin zu XXX ** (alt) ** während der gesamten Dauer der Geschäftsbeziehung bekannt waren. Die Behauptung der Beklagten, sie habe diese Geschäftsverbindungen nunmehr "aufgedeckt", ist daher schlichtweg falsch.
XXX è il nome di una ditta.
XXX è il nome di una ditta.
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | (ex) / (vecchio) / (ex nome) / (vecchio nome) | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
(ex) / (vecchio) / (ex nome) / (vecchio nome)
evtl. Namensänderung der Firma
Peer comment(s):
agree |
Sibylle Gassmann
: nei testi legali di solito trovo "già"
2 hrs
|
Danke Sybille
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Perfetto! Grazie mille :)"
Discussion