Glossary entry

German term or phrase:

ablegen

Italian translation:

mettere, posizionare, porre

Added to glossary by Heike Steffens
Feb 26, 2006 17:42
18 yrs ago
2 viewers *
German term

ablegen

German to Italian Tech/Engineering IT (Information Technology)
La frase da tradurre è questa: "Der Befehl Pushresult legt das aktuelle Ergebnis oben auf den Stapel ab."

per "ablegen" trovo soltanto "archiviare", ma non mi sembra adatto qui. Grazie di ogni proposta.
Proposed translations (Italian)
3 +1 mettere

Discussion

Heike Steffens (asker) Feb 26, 2006:
Grazie dei suggerimenti validi - "Stapel" è lo stack o la pila (di memoria stack), lo so che è brutto, ma lo trovo anche in rete. Però mi avete già aiutato molto chiarendo l'insicurezza per quanto riguarda "ablegen". Grazie!

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

mettere

porre, spostare (c'è anche un Akk.)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-26 18:54:21 GMT)
--------------------------------------------------

anche "posizionare"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-26 19:35:08 GMT)
--------------------------------------------------

posiziona (mette) in cima alla lista (Stapel) come dice Anusca.
Peer comment(s):

agree Anusca Mantovani : molto probabile ... Stapel...è la lista (dei risultati) che mette l'ultimo in cima?
29 mins
grazie, Anusca!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie del prezioso aiuto!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search